Connect with us

Kahua, la marca de ukuleles de Tycoon Percussion

Published

on

Tycoon IMG

No todo es percusión para Tycoon. La empresa también tiene una fábrica especial dedicada a la creación de ukuleles, un instrumento cada vez más demandado y querido en todos los mercados

Advertisement
sennheiser

Tycoon dio sus primeros pasos en el sector de ukuleles hace ocho años, de un modo similar a cómo comenzó la empresa en 1983. “Empezamos con la fabricación OEM para varias marcas internacionales debido a la popularidad creciente del instrumento”, explicó Ivy Yu, gerente general de Tycoon Percussion. “Muchas personas se nos acercaban debido a nuestra reputación por hacer productos de alta calidad y nuestra experiencia en fábrica. Con el paso del tiempo, decidimos que fabricaríamos nuestra propia marca para ubicarla en un segmento único de la industria, y así nació Kahua”.

Ivy explica más en esta entrevista.

IvyYu

M&M: Tycoon es una empresa enfocada en la percusión, ¿cómo fue pasar a fabricar ukuleles?
Ivy: “Nuestro negocio principal, con Tycoon, aún se enfoca puramente en la construcción de nuestra marca de percusión en todo el mundo, pero al mismo tiempo nos mantenemos actualizados sobre las grandes tendencias en la industria. Hace varios años, vimos un aumento repentino en la demanda musical por ukuleles y decidimos usar nuestra experiencia en fabricación y en la construcción de marca para explotar ese mercado. Hemos estado fabricando algunos de los instrumentos musicales de madera de la más alta calidad durante más de 30 años, de modo que fue una transición muy tranquila hacia el sector de ukuleles”.

M&M: ¿Ha sido difícil posicionar la marca en este segmento de instruments de cuerda?
Ivy: “La alta demanda y ventas de ukuleles en los últimos años ha hecho surgir muchos músicos que usan este instrumentos y eso, de algún modo, saturó el mercado. Sin embargo, hemos elegido posicionar nuestra marca de una manera que nos haga distinguir de otras marcas, tanto en precio como en posicionamiento de mercado. Al tener nuestra propia marca y línea de percusión que ha estado en operación mundialmente por más de tres décadas, entendemos de sonidos y calidad de madera, y usamos esta experiencia y conocimientos para aplicarlos en nuestra marca de ukuleles Kahua y comercializarla como u producto de alta calidad pero también accesible, no sólo para músicos de todos los niveles sino también para viajantes y amantes de la música de todo el mundo”.

M&M: ¿Dónde fabrican este producto?
Ivy: “Hemos investido en un predio de fabricación en el sur de China, cerca de la frontera con Hong Kong, donde podemos cuidar del proceso de fabricación y supervisar cuidadosamente el control de calidad. Los trabajadores en nuestra fábrica han sido entrenados por nuestro equipo de fabricación experimentado de Tycoon, de modo que podemos asegurar que todos los productos tengan el estándar más alto que se puede esperar de nuestra marca”.

M&M: ¿Qué nos puedes contar sobre la fábrica en especial?
Ivy: “Hemos invertido en maquinaria de alta tecnología para ciertas partes del proceso de producción para garantizar precisión para las partes que requieren mediciones meticulosas. Sin embargo, otras partes del proceso son hechas enteramente a mano por artesanos especializados. Como resultado, el producto terminado que lanzamos al mercado siempre tiene un sonido y aspecto de alta calidad bien hecho. Actualmente tenemos un total de 150 empleados en nuestra fábrica de ukuleles”.

Advertisement

M&M: ¿Cuántos modelos de ukuleles tienen actualmente?
Ivy: “Tenemos alrededor de 20 modelos diferentes de madera laminada que vienen en tres tamaños: soprano, concierto y tenor. También tenemos una línea de varios modelos Solid Wood, modelos cutaway y modelos con ecualización”.

Ukulele

Ukulele

M&M: ¿Cuáles son las mejores maderas para hacer ukuleles?
Ivy: “Eso depende completamente del usuario y su estilo o preferencia para tocar. Las maderas de caoba tienen un tono cálido y brillante que es ideal para tocar en todo tipo de situaciones, y es muy popular tanto entre los principiantes como en los músicos avanzados. La acacia posee un sonido leñoso crujiente y brillante que suena muy bonito mientras se rasguea y canta. El bocote, a veces llamado “butterfly wood”, posee una veta natural hermosa y tiene un sonido rico y profundo que suena bien para rock acústico. El ébano es una de las maderas más populares, con un sonido claro contundente y bajo sustain lo cual es ideal para punteo y músicos clásicos. Éstas son sólo algunas de las maderas diferentes que usamos en nuestra diversa línea y que garantizan que pueden acompañar cualquier estilo o aspecto que el cliente esté buscando”.

M&M: ¿Qué tendencias están encontrando en el segmento de ukuleles?
Ivy: “Los ukuleles han tenido un crecimiento explosivo en los últimos cinco años más o menos, y, debido a eso, las compañías están tratando de presentar modos únicos e innovadores de atender a la base de clientes. Ahora puedes encontrar tantos sonidos, formas y tipos de madera diferentes y una amplia variedad de formatos de aprendizaje digitales para este instrumento. Es un instrumento que muchas personas quieren comenzar a aprender porque es menos intimidante que una guitarra de seis cuerdas y puedes aprender unos pocos acordes rápidamente para tocar muchas canciones populares actuales”.

M&M: Según tu punto de vista, ¿qué opinas de este segmento?
Ivy: “Definitivamente estamos viendo un aumento consistente en la demanda de ukuleles en el mercado mundial. Es un instrumento muy versátil que puede ser transportado y tocado fácilmente en cualquier ambiente, sea un escenario o simplemente con amigos en el parque o en la playa. En el pasado, creo que muchas personas veían al ukulele más como un juguete que como un instrumento, pero el crecimiento de su uso por grandes músicos e intérpretes en todo el mundo lo ha llevado a nuevos niveles y se está convirtiendo realmente en el próximo instrumento para tener en cuenta y tocar”.

M&M: ¿Cómo es la situación en América Latina?
Ivy: “La demanda por ukuleles en el mercado latinoamericano también está creciendo rápidamente, con muchos de nuestros distribuidores en la región pidiendo nuestra línea para satisfacer esta tendencia creciente. Actualmente no tenemos endorsees para ukuleles en la región, pero como nuestra marca comienza a tomar forma, estamos buscando activamente músicos talentosos en todo el mundo para representar a Kahua”.

M&M: ¿Están planeando alguna campaña especial para promover los ukuleles en 2018?
Ivy: “Nuestro equipo de marketing actualmente está montando algunas compares especiales para presentar Kahua al mundo durante este año. Estamos aumentando nuestra presencia en las plataformas sociales y estaremos lanzando varias campañas interesantes para los usuarios en todo el mundo. ¡Pueden comenzar a seguirnos en Facebook o Instagram para mantenerse al tanto!”.

Advertisement

M&M: ¿Qué planes tienen para América Latina este año?
Ivy: “Como la demanda por este segmento de producto está creciendo en América Latina, muchos de nuestros distribuidores están comenzando a ver la necesidad de opciones más únicas y de alta calidad para su base de clientes. Estamos comenzando a expandirnos en América Latina y este año planeamos poner más énfasis en la comercialización de Kahua y hacer que nuestros productos estén disponibles para los clientes en toda la región”.

tycoonpercussion.com
www.facebook.com/TycoonPerc

soundcheck

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

Iluminación

España: Robe en la serie de TV Brigada Tech

Published

on

robe brigada 1200x675

La nueva serie de TV española Brigada Tech está siendo iluminada con aparatos Robe elegidos por el diseñador Manuel Ricoy,

Brigada Tech es una nueva serie de televisión española presentada por Luján Argüelles, dirigida por Eva Castillejo e iluminada por Manuel Ricoy, emitida en el horario de máxima audiencia. En el formato, “mentores digitales” y personas influyentes populares ayudan a las personas con acceso limitado a la información a abordar una variedad de desafíos digitales que pueden beneficiar su vida diaria.

Cada episodio se grabó en una localización diferente de España, incluyendo Avilés (Asturias), Laguna de Duero (Valladolid), Tudela (Navarra), Cañas de Morrazo (Galicia), Altea (Alicante), Torrelavega (Cantabria) y Puertollano (Castilla la Mancha), montando un segmento de estudio emergente, para el cual Manuel fue director fue fotografía y diseñador de iluminación.

Para esto, eligió una selección de productos de iluminación móvil de Robe (12 x Forte, 8 x MegaPointe, 12 x Pointe, 16 x LEDBeam 150 y 12 x LEDBeam 350) que fueron suministrados por la empresa de alquiler de Valladolid Use Sonido S.L, que los compró al distribuidor de Robe en España, EARPRO&EES.

Las luces ayudaron a producir la estética estilizada, moderna y ligeramente vanguardista que todos querían para este aspecto de estudio, para lo cual Manuel combinó técnicas y disciplinas de giras de conciertos e iluminación televisiva para producir un espectáculo de gran apariencia cada vez en local diferente, típicamente teatros y centros culturales. En realidad, fue un proyecto de “gira por estudios”.

Trabajó estrechamente con el escenógrafo Joaquín López, ya que su diseño ayudó a dar forma a la iluminación del espectáculo. Era la primera vez que trabajaban juntos y resultó un proceso muy positivo, según comentó Manuel. Esto, junto con la visión de la directora Eva Castillejo y los distintos lugares, definieron el diseño de iluminación de producción de este nuevo espectáculo.

Advertisement

Fotos de Manuel Ricoy

Continue Reading

instrumentos musicales

Guitarra clásica Solencanto de Cort Guitars

Published

on

cort solencanto 1200x675

Cort Guitars presenta la guitarra clásica Solencanto, que promete mezclar un poco de sol y encanto con estética diferenciada y materiales de alta calidad.

La distintiva encuadernación de madera rayada, una incrustación personalizada de múltiples componentes en la boca “Abstract” y una incrustación del logo de Cort en el traste 12 se combinan para hacer de este modelo un instrumento llamativo. Se ofrecen más detalles decorativos a través de un diapasón de ébano de Macassar negro oscuro que contrasta con la tapa cremosa de abeto Engelman White Blond Gloss (WBL) y el mástil, fondo y aros de caoba de color ámbar intenso.

Mientras tanto, el hardware y la ingeniería de Solencanto garantizan que esta guitarra funcione a un alto nivel acorde con su apariencia. Un puerto de sonido de montaje lateral permite a los intérpretes escucharse mejor a sí mismos, independientemente de la configuración, mientras que un corte veneciano suave proporciona un fácil acceso a los trastes más altos, lo que permite ejecuciones de varias octavas y progresiones de acordes. 

Un sofisticado sistema de preamplificador Fishman Flex Blend y pastillas S-Core facilitan el funcionamiento piezoeléctrico y microfónico, igualmente adecuado tanto para grabar como para tocar. Además, el refuerzo en forma de abanico, el puente de ébano de Macassar y la cejilla de hueso proporcionan equilibrio entre soporte estructural y resonancia. “La facilidad de ejecución es donde realmente brilla esta guitarra y, junto con su ajuste y acabado líderes en la industria, la Solencanto seguramente será la opción preferida para instrumentistas de muchos tipos”, cuenta el comunicado oficial.

Más características

  • Construcción: Dovetail
  • Cuerpo: Classical Cutaway (82x91mm)
  • Cutaway: Venetian
  • Tapa: Solid Engelman Spruce
  • Fondo & laterales: Solid Mahogany
  • Mástil: Mahogany
  • Binding: Wooden check pattern
  • Diapasón: Macassar Ebony
  • Trastes: 19
  • Escala: 25.6” (650mm)
  • Nut Material: Bone
  • Nut Width: 1 7/8 ” (48mm)
  • Inlay: Cort logo inlay en el traste 12
  • Afinadores: Classical Style
  • Roseta: Custom “Abstract” Rosette
  • Puente: Macassar Ebony
  • Pickups: Fishman S-Core
  • Electrónica: Fishman Flex Blend
  • Cuerdas: Savarez Crystal Corum
  • Bracing: Fanbracing
  • ETC: Side Sound port
  • Colores: WBL (White Blonde gloss)
image
Continue Reading

Audio

Transmisor digital en miniatura DSSM resistente al agua de Lectrosonics

Published

on

lectrosonics dssm 1200x675

Lectrosonics presenta DSSM, un nuevo transmisor de bolsillo digital en miniatura resistente al agua con clasificación IP57. 

Lectrosonics ahora tiene el DSSM, el transmisor más pequeño con clasificación IP57 y una batería extraíble, y representa lo último en diseño de transmisor hermético en miniatura. El DSSM estará disponible para la venta individualmente, así como en kits ZS con cargador de batería dual alimentado por USB. La base de carga conectable de 4 puertos CHSDSSM también estará disponible por separado.

El nuevo transmisor incluye las siguientes características:

  • Construcción totalmente metálica
  • Disponible en tres rangos de sintonización de frecuencia: A1B1 (470-614 MHz), B1C1 (537-691 MHz) y 941 (941-960 MHz)
  • Antena extraíble con soporte SMA
  • Conector de entrada de bloqueo estándar en miniatura de 3 pines
  • Clasificación IP57 (protección de ingreso): el DSSM está protegido contra el polvo y evita la entrada de agua durante al menos 30 minutos mientras se sumerge en agua hasta 1 metro
  • Batería extraíble: El DSSM utiliza la batería de LiOn recargable Lectrosonics LB-50 (PN#40106-1) de las líneas de productos IFBR1B y SSM. Esto significa que los compartimentos de carga existentes, como el cargador USB dual CHS12LB50, CHS12LB50a y 40117, se pueden utilizar con este nuevo transmisor.
  • Botones integrados fáciles de usar y pantalla rica, con la misma estructura de menú que los venerables transmisores de la familia DBSM.
  • Conector USB ubicado dentro del compartimiento de la batería para actualizaciones de firmware en el campo, utilizando el software Wireless Designer.
  • Carga directa con el compartimento de carga CHSDSSM opcional. Esta bahía carga 4 unidades o baterías y se puede conectar a unidades adicionales para que se puedan cargar hasta 16 baterías o unidades en cualquier combinación desde una única fuente de alimentación DCR5/9AU (al igual que para el CHSIFBR1B similar).
  • Configuraciones de potencia RF en 10 y 35 mW en modo D2 y 2 mW para el modelo HDM.
  • Cifrado AES CTR de 256 bits con cuatro políticas clave que incluyen Universal, Compartida, Estándar y Volátil, para una amplia variedad de casos de uso que incluyen cobertura gubernamental, corporativa y deportiva.
  • Compatible con receptores DSQD, DCHR, M2Ra, DSR, DSR4 y DCR822.

“El DSSM y la base de carga relacionada es un producto muy esperado en la línea de transmisores digitales de Lectrosonics”, dice Karl Winkler, vicepresidente ejecutivo de diseño y distribución de productos de Lectrosonics. “La selección de funciones, potencia de RF, calidad de sonido, carga inmediata y clasificación de entrada de humedad IP57 hacen que este transmisor sea único, especialmente para su tamaño pequeño”.

soundcheck
Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado