Connect with us

JTS: El costo-beneficio es la clave

Published

on

jts_logo

El costo-beneficio es la clave
Cómo JTS Microphones  quiere posicionarse como una de las mejores relaciones costo-beneficio del mercado mundial

Fundada en 1980, en Taichung/Taiwan, JTS Microphones forma parte del grupo de empresas asiáticas que en los años ‘80 iniciaron sus actividades prestando servicios OEM (producción de productos para terceros) para grandes corporaciones. Durante los 29 años transcurridos desde su fundación, período en el que muchos competidores desactivaron sus instalaciones, JTS instituyó un largo sistema de inversión en tecnología y análisis de equipamientos que le proporcionó una ventaja competitiva en relación a la mayoría de las empresas de la región.

Años después, la empresa pasó a consolidar un proyecto de fortalecimiento de su propia marca –JTS- y confección de materiales de merchandising para puntos-de-venta. Al proyecto se agregó la expansión de la base exportadora, hoy, para más de 54 países, distribuyendo ampliamente en los Estados Unidos y Europa.
Hablar del mercado de micrófonos es definitivamente un tema complejo. Para las empresas involucradas en ese segmento, la perseverancia y la estrategia resultan palabras comunes; finalmente, se trata de cientos de marcas distribuidas mundialmente solamente para el segmento vocal y de instrumentos musicales. Como si no bastara la competencia de los productos de bajo precio, los gigantes de la industria invierten anualmente millones de dólares para estimular el consumo y anunciar nuevos lanzamientos.

En ese ambiente, lógicamente existe una invasión de productos de baja calidad, que se mezclan  en la percepción del comerciante y de los consumidores burlados por la baja oferta de precio y apariencia. En medio de ese escenario, Música & Mercado fue a Taiwan, para conversar con Marcus Chung, Presidente, y  Dowson Yu, Gerente General, de JTS y así entender a la empresa que está llamando la atención global por el costo-beneficio de sus productos.

M&M: ¿Cuál es el posicionamiento de mercado de la marca JTS?
Marcus: JTS es una empresa con  diversos niveles de productos y nuestro objetivo es unir alta calidad a un precio accesible.  Eso no significa reducción de calidad.  Nuestra historia nos da la autoridad para mostrar competitividad en la calidad de los productos que hacemos.  Le cuestión es que nuestro posicionamiento no es el de disputar mercado con Sennheiser o Shure, sino aumentar la demanda de mercado con el segmento de precio medio.

M&M: Con la competencia internacional aumentando año a año ¿cuáles son las dificultades pata que una marca pueda establecerse?
Dowson Yu: Para JTS, esta visiblemente claro que las nuevas empresas crean un  ambiente de competitividad constante, ya sea produciendo OEM o comprando productos de China e intentando construir sus marcas. Lo que hacemos es mantener la calidad y la performance del producto. Además de creer en lo que hacemos, otros de nuestros rasgos diferenciales son la mejora del servicio y de la entrega y, una buena post venta. Con esas actitudes, crecemos año a año.
Marcus: Damos un año de garantía a nuestros clientes.  Sólo para que usted tenga idea de lo que llamamos compromiso,  tuvimos un producto que se lanzó en el 2006 y comenzó a tener problemas en el día a día. Verificamos que se trató de un error en el diseño técnico. Nuestra actitud fue un recall mundial y  recuperamos nuestra credibilidad.

M&M: Al analizar a JTS, ¿cuál fue el punto más importante: OEM para grandes marcas o investigación y desarrollo? 
Dowson Yu: Sun duda fue el trabajo en el sector de investigación y desarrollo. Es  obvio que JTS a lo largo de los años, ha invertido en la línea de producción. Pero el diseño, sumado a la investigación y al desarrollo nos dio un crecimiento en el concepto de la marca. Si usted invierte solamente en OEM (producción de productos para terceros), aumenta la planta de la fábrica pero no está invirtiendo en la  empresa. Al crecer con la inversión en calidad y precio, usted percibe los resultados en toda la empresa. Marcus: JTS tiene habilidad en el diseño industrial, en el diseño de productos y en  tecnología. Tenemos toda la habilidad de desarrollo en micrófonos y en como hacer los productos. Eso es JTS, incluyendo el diseño de softwares.

Advertisement

M&M: JTS, ¿desarrolla también los softwares?
Marcus: Desarrollamos el software dentro de la empresa. Para un proceso mayor, contratamos tercerizados, pero dentro de la compañía tenemos mayor eficiencia en costo.

M&M: Los especialistas hablan del gran aumento de ondas vía radio. Podría eso causar algún problema en el segmento de los micrófonos inalámbricos? 
Marcus: Pienso que para el negocio de los micrófonos, el wireless será cada vez más importante en términos de cantidad de ventas. Pero con el avance del número de productos, cada vez más, el micrófono inalámbrico deberá evitar todas las nuevas interferencias. Se sabe que el mundo tendrá cada vez más ondas sonoras, bandas de frecuencia con TV digital, videocámaras monitoras, headphones, radios, etc. Hace 20 años, sólo teníamos FM 49 Mhz y radios, leugo tuvimos VHF 100 -720 Mhz, pero, en general, la industria electrónica pasará a usar a tecnología UVH.

M&M: ¿Qué es lo que eso indica para los lanzamientos wireless en el futuro?
Marcus: Para el futuro JTS estará ajustando de forma automática el receiver y el transmisor, sin necesidad de que ese auto ajuste lo haga el operador.

M&M: En su visión ¿cuál es la principal diferencia de gerenciamento entre los estilos asiático, americano y europeo?
Downson Yu: Los americanos tienen una forma moderna de gerenciar y están más orientados a la obtención de beneficio, además del capital y del marketing. Los europeos son más gentiles y buenos en producción. Las empresas taiwanesas son una mezcla, hemos sido muy influenciados por los japoneses.  La cultura gerencial china también está orientada a la obtención de beneficio, pero al mismo tiempo, es como una familia. Un jefe no es solamente quien apunta  a la ganancia, sino aquel que cuida a sus empleados y a sus familias. En la cultura americana, es más fácil echar a un empleado. La cultura taiwanesa se basa en relaciones.

M&M: ¿Cuál es la mejor estrategia para conquistar clientes y convertirlos en fieles?
Marcus: Entendemos que para tener nuevos clientes y mantenerlos en JTS, tenemos que crear una fuerza de negocio lucrativa. Creamos nuevos productos que tienen ventajas tecnológicas. Nuestros distribuidores alrededor del mundo tiene la ventaja de tener una buena reputación en el boca-a-boca de los consumidores, que intercambian información entre ellos y generan nuevos negocios.

Advertisement

M&M: ¿Qué es lo que el mundo puede esperar de China en el futuro?
Downson: El costo de los operarios en China continental es cuatro o cinco veces menor que en Taiwán. Por lo tanto, comprendemos que, poco a poco, China viene aumentado sus precios. Pensamos siempre en mantener la línea de wireless en Taiwán. Si en el futuro fuera difícil lidiar con los costos de China continental, preferimos mantener algunas producciones aquí, porque si las sacamos de aquí, en breve, los costos subirán y no tendremos mano de obra calificada para tal fin.
Marcus: Pienso que la imagen de Taiwán es mejor. La educación es mejor en Taiwán que en China. Tenemos mejores técnicos que ellos.

image

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

Iluminación

España: Robe en la serie de TV Brigada Tech

Published

on

robe brigada 1200x675

La nueva serie de TV española Brigada Tech está siendo iluminada con aparatos Robe elegidos por el diseñador Manuel Ricoy,

Brigada Tech es una nueva serie de televisión española presentada por Luján Argüelles, dirigida por Eva Castillejo e iluminada por Manuel Ricoy, emitida en el horario de máxima audiencia. En el formato, “mentores digitales” y personas influyentes populares ayudan a las personas con acceso limitado a la información a abordar una variedad de desafíos digitales que pueden beneficiar su vida diaria.

Cada episodio se grabó en una localización diferente de España, incluyendo Avilés (Asturias), Laguna de Duero (Valladolid), Tudela (Navarra), Cañas de Morrazo (Galicia), Altea (Alicante), Torrelavega (Cantabria) y Puertollano (Castilla la Mancha), montando un segmento de estudio emergente, para el cual Manuel fue director fue fotografía y diseñador de iluminación.

Para esto, eligió una selección de productos de iluminación móvil de Robe (12 x Forte, 8 x MegaPointe, 12 x Pointe, 16 x LEDBeam 150 y 12 x LEDBeam 350) que fueron suministrados por la empresa de alquiler de Valladolid Use Sonido S.L, que los compró al distribuidor de Robe en España, EARPRO&EES.

Las luces ayudaron a producir la estética estilizada, moderna y ligeramente vanguardista que todos querían para este aspecto de estudio, para lo cual Manuel combinó técnicas y disciplinas de giras de conciertos e iluminación televisiva para producir un espectáculo de gran apariencia cada vez en local diferente, típicamente teatros y centros culturales. En realidad, fue un proyecto de “gira por estudios”.

Trabajó estrechamente con el escenógrafo Joaquín López, ya que su diseño ayudó a dar forma a la iluminación del espectáculo. Era la primera vez que trabajaban juntos y resultó un proceso muy positivo, según comentó Manuel. Esto, junto con la visión de la directora Eva Castillejo y los distintos lugares, definieron el diseño de iluminación de producción de este nuevo espectáculo.

Advertisement

Fotos de Manuel Ricoy

Continue Reading

instrumentos musicales

Guitarra clásica Solencanto de Cort Guitars

Published

on

cort solencanto 1200x675

Cort Guitars presenta la guitarra clásica Solencanto, que promete mezclar un poco de sol y encanto con estética diferenciada y materiales de alta calidad.

La distintiva encuadernación de madera rayada, una incrustación personalizada de múltiples componentes en la boca “Abstract” y una incrustación del logo de Cort en el traste 12 se combinan para hacer de este modelo un instrumento llamativo. Se ofrecen más detalles decorativos a través de un diapasón de ébano de Macassar negro oscuro que contrasta con la tapa cremosa de abeto Engelman White Blond Gloss (WBL) y el mástil, fondo y aros de caoba de color ámbar intenso.

Mientras tanto, el hardware y la ingeniería de Solencanto garantizan que esta guitarra funcione a un alto nivel acorde con su apariencia. Un puerto de sonido de montaje lateral permite a los intérpretes escucharse mejor a sí mismos, independientemente de la configuración, mientras que un corte veneciano suave proporciona un fácil acceso a los trastes más altos, lo que permite ejecuciones de varias octavas y progresiones de acordes. 

Un sofisticado sistema de preamplificador Fishman Flex Blend y pastillas S-Core facilitan el funcionamiento piezoeléctrico y microfónico, igualmente adecuado tanto para grabar como para tocar. Además, el refuerzo en forma de abanico, el puente de ébano de Macassar y la cejilla de hueso proporcionan equilibrio entre soporte estructural y resonancia. “La facilidad de ejecución es donde realmente brilla esta guitarra y, junto con su ajuste y acabado líderes en la industria, la Solencanto seguramente será la opción preferida para instrumentistas de muchos tipos”, cuenta el comunicado oficial.

Más características

  • Construcción: Dovetail
  • Cuerpo: Classical Cutaway (82x91mm)
  • Cutaway: Venetian
  • Tapa: Solid Engelman Spruce
  • Fondo & laterales: Solid Mahogany
  • Mástil: Mahogany
  • Binding: Wooden check pattern
  • Diapasón: Macassar Ebony
  • Trastes: 19
  • Escala: 25.6” (650mm)
  • Nut Material: Bone
  • Nut Width: 1 7/8 ” (48mm)
  • Inlay: Cort logo inlay en el traste 12
  • Afinadores: Classical Style
  • Roseta: Custom “Abstract” Rosette
  • Puente: Macassar Ebony
  • Pickups: Fishman S-Core
  • Electrónica: Fishman Flex Blend
  • Cuerdas: Savarez Crystal Corum
  • Bracing: Fanbracing
  • ETC: Side Sound port
  • Colores: WBL (White Blonde gloss)
Continue Reading

Audio

Transmisor digital en miniatura DSSM resistente al agua de Lectrosonics

Published

on

lectrosonics dssm 1200x675

Lectrosonics presenta DSSM, un nuevo transmisor de bolsillo digital en miniatura resistente al agua con clasificación IP57. 

Lectrosonics ahora tiene el DSSM, el transmisor más pequeño con clasificación IP57 y una batería extraíble, y representa lo último en diseño de transmisor hermético en miniatura. El DSSM estará disponible para la venta individualmente, así como en kits ZS con cargador de batería dual alimentado por USB. La base de carga conectable de 4 puertos CHSDSSM también estará disponible por separado.

El nuevo transmisor incluye las siguientes características:

  • Construcción totalmente metálica
  • Disponible en tres rangos de sintonización de frecuencia: A1B1 (470-614 MHz), B1C1 (537-691 MHz) y 941 (941-960 MHz)
  • Antena extraíble con soporte SMA
  • Conector de entrada de bloqueo estándar en miniatura de 3 pines
  • Clasificación IP57 (protección de ingreso): el DSSM está protegido contra el polvo y evita la entrada de agua durante al menos 30 minutos mientras se sumerge en agua hasta 1 metro
  • Batería extraíble: El DSSM utiliza la batería de LiOn recargable Lectrosonics LB-50 (PN#40106-1) de las líneas de productos IFBR1B y SSM. Esto significa que los compartimentos de carga existentes, como el cargador USB dual CHS12LB50, CHS12LB50a y 40117, se pueden utilizar con este nuevo transmisor.
  • Botones integrados fáciles de usar y pantalla rica, con la misma estructura de menú que los venerables transmisores de la familia DBSM.
  • Conector USB ubicado dentro del compartimiento de la batería para actualizaciones de firmware en el campo, utilizando el software Wireless Designer.
  • Carga directa con el compartimento de carga CHSDSSM opcional. Esta bahía carga 4 unidades o baterías y se puede conectar a unidades adicionales para que se puedan cargar hasta 16 baterías o unidades en cualquier combinación desde una única fuente de alimentación DCR5/9AU (al igual que para el CHSIFBR1B similar).
  • Configuraciones de potencia RF en 10 y 35 mW en modo D2 y 2 mW para el modelo HDM.
  • Cifrado AES CTR de 256 bits con cuatro políticas clave que incluyen Universal, Compartida, Estándar y Volátil, para una amplia variedad de casos de uso que incluyen cobertura gubernamental, corporativa y deportiva.
  • Compatible con receptores DSQD, DCHR, M2Ra, DSR, DSR4 y DCR822.

“El DSSM y la base de carga relacionada es un producto muy esperado en la línea de transmisores digitales de Lectrosonics”, dice Karl Winkler, vicepresidente ejecutivo de diseño y distribución de productos de Lectrosonics. “La selección de funciones, potencia de RF, calidad de sonido, carga inmediata y clasificación de entrada de humedad IP57 hacen que este transmisor sea único, especialmente para su tamaño pequeño”.

soundcheck
Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado

soundcheck