Gestión
El siglo es de Izzo Musical
Una de las empresas más tradicionales en el mercado brasileño, Izzo cumple 100 años, con mucha historia, crecimiento y cambios en su dirección.
¿Imaginas la situación del mercado de instrumentos musicales hace 100 años? El nivel de emprendimiento e innovación, de pasión, que una persona debía tener para arriesgarse y crear una empresa relacionada con – en esa época – un nuevo mundo.
Fue así que comenzó Izzo Musical, con innovación y pasión, dos palabras que siguen en el ADN de la empresa hasta hoy. La empresa creció, no sólo con la representación de marcas en Brasil, sino también con la creación de marcas propias, que son distribuidas en diferentes países por dealers locales.
Más recientemente, el liderazgo de Aldo Storino Junior ha pasado a sus hijas, Priscila (CEO del grupo Izzo Musical) y Simone (VP Comercial y Marketing), marcando una nueva etapa en Izzo.
En esta entrevista, Aldo, Priscila y Simone, con la participación de Maikel Barroero, gerente internacional de ventas, cuentan qué está sucediendo dentro de Izzo y cómo se está desarrollando la celebración del centenario.
M&M: 100 años es un número importante para cualquier empresa. ¿Qué significa para la familia Storino continuar con aquel trabajo que comenzó en 1918?
Priscila: Gratitud. El legado de nuestro abuelo transciende el lado material, no se trata simplemente de la creación y desarrollo de instrumentos musicales y accesorios. Todas las personas involucradas en esta jornada, iniciada por nuestro abuelo en 1918, son directamente responsables por cambiar la vida de otras personas a través de la música. Ésa es, en realidad, la misión de Izzo: transformar a las personas en su capacidad de pensar, sentir y actuar a través de los instrumentos musicales y de la música. Es un mensaje muy fuerte y una gran responsabilidad que la familia Storino y todos sus colaboradores abrazan con mucha gratitud y empeño. 
M&M: ¿Cuáles fueron los momentos más difíciles por los que la empresa pasó y cómo lograron salir de esa fase?
Aldo: Crisis económicas e inestabilidades políticas afectaron nuestro país un número incontable de veces. Sin embargo, todos los desafíos fueron superados con la ayuda de un equipo de profesionales altamente preparados y capaces, un cuerpo director conciso, colaborativo, que no tiene miedo de innovar y osar cuando necesario. Por todos estos años insistimos en mantener un perfil de trabajo innovador, pero siempre muy analítico con los pies en la tierra al tomar decisiones.
M&M: Pensando en los últimos años en que la familia Storino ha trabajado junta, ¿cuáles son los hechos más relevantes?
Priscila: Son muchos, pero es importante resaltar que la estructura de la familia Storino influenció mucho lo que hoy es la cultura y estructura organizacional de la empresa Izzo Musical.
Esta cultura llevó a Izzo a alcanzar algunas conquistas como: total consolidación de la empresa en su core business siendo la mayor empresa de accesorios musicales de Brasil; ampliación de su mix de instrumentos musicales que permite a Izzo proveer soluciones para los más variados géneros y estilos musicales a través de productos con calidad diferenciada; relevancia en el mercado de exportación con fabricación de una percusión brasileña conceptuada y referenciada con primacía por el mercado internacional. Puntos que juzgamos ser bastante relevantes para hacer a una empresa sustentable y verticalizada en su negocio.
M&M: ¿Cómo es la situación de la empresa hoy? ¿Cuáles fueron los principales cambios?
Priscila: Hoy, Izzo está consolidada como una de las principales empresas del mercado de instrumentos musicales y accesorios en Brasil con proyección internacional, comercializando marcas en más de 30 países en el globo.
La cartera de marcas y productos permite a Izzo atender diferentes y exigentes consumidores de instrumentos musicales. Nuestras políticas comerciales dan la posibilidad a nuestros clientes de comercializar una gama increíble de productos que van de púas a un sistema inalámbrico de dos canales, por ejemplo.
Grandes inversiones fueron realizadas en el proceso productivo para hacer que la planta en Osasco, San Pablo, sea la mayor fábrica de cuerdas en América Latina y una de las más eficientes en el segmento de percusión. Esas alteraciones nos permitieron ganar espacio en el escenario brasileño y explotar – con gran éxito – mercados internacionales.
Con el objetivo de reducir costos y aumentar la velocidad en la entrega de sus productos dentro del país, Izzo abrió un depósito en Santa Catarina (en el sur de Brasil).
Inversiones también fueron dirigidas al área de tecnología de la información. Para una mejor inte-gración y flujo de proceso, Izzo rueda con uno de los mayores ERPs del mundo, el SAP, aliado a un sistema de B.I. Qlik View que permite mayor asertividad y velocidad en las decisiones gerenciales.
Marcas como Timbra y SG fueron asistidas por una de las agencias de mayor prestigio en branding en el mundo – con filiales en New York y Londres – para construcción de sus conceptos y estrategias de comunicación.
Inversión continua en el capital humano con contrataciones de grandes profesionales de las áreas fabril, controladuría, gestión comercial, gestión de marketing/producto.
Proceso de sucesión
En junio de 2018, exactamente 100 años después del inicio de las operaciones de la empresa en 1918, Priscila Storino asumió la presidencia de Izzo Musical en carácter oficial. ¿Cómo está siendo ese proceso?
Priscila: Nuestro padre es un ícono del mercado de instrumentos musicales y cimentó con gran éxito el camino que su padre creó. Nosotras estamos afirmando un nuevo momento, trayendo la innovación y la modernidad, la representación del empoderamiento femenino y la herencia de liderazgo, carisma y pasión por el mercado que ayudaron a construir la empresa Izzo hasta hoy. Mi padre dejó un legado increíble y ahora es mi turno de dejar mi legado para mi sociedad.
El proceso de sucesión fue planeado con cautela y anticipación con el propósito de traducir el carácter moderno e innovador de la empresa a un nuevo mercado sin perder las características de liderazgo, carisma y pasión de las gestiones anteriores.
Izzo pasa a contar con un consejo de administración que es presidido por el Sr. Aldo Storino Junior e integrado por mí en conjunto con Fátima Storino, Kátia Storino, Simone Storino y Rogério Paes, cuya importancia es fundamental pues establece las directrices para que la dirección desarrolle las estrategias y el posicionamiento que la empresa deberá adoptar.
El éxito del grupo Izzo Musical es una de las misiones de vida de mi padre y honrar a mi padre con el éxito de la compañía es mi misión.
M&M: ¿Cuál es el sentimiento de Uds. frente al hecho de dos mujeres al encabezando una empresa centenario en un mercado tendenciosamente masculino?
Priscila: Creemos que eso también forma parte de este nuevo momento en que no sólo nuestro mercado, sino todo el mundo está en transformación.
Las mujeres fueron responsables por muchas revoluciones, las mujeres marcaron la historia con hechos increíbles, comandaron ejércitos, lideraron con carisma y empatía, pero gran parte de eso fue ocultado. Ese protagonismo de la mujer está en evidencia y nosotras vinimos para consolidar ese protagonismo en el mercado musical junto a otras brillantes ejecutivas de nuestro mercado.
Creemos también que todas nosotras somos espejos para las generaciones futuras, una gran responsabilidad de pasar ese mensaje, de poner las cosas en marcha, de cultivar buenas vibraciones para que gradualmente tengamos un mundo más igual con oportunidades iguales para todos.
M&M: ¿Existe o ha existido un proceso de coaching para las directoras Simone y Priscila?
Priscila: Sí. Inclusive me gradué en Life & Professional Coach en el Instituto FEBRACIS, en Brasil. El proceso de coaching, además de transformador, hace que tengas una mirada más crítica y coherente sobre tus objetivos, haciéndolos factibles a través de herramientas en las cuales tú mismo encuentras las respuestas para tus preguntas. Además, ayuda y mejora tu comunicación con las personas que es la llave importante para hacer funcionar una empresa.
Simon Sinek lo resume bien cuando cita que: “100% de los clientes son personas. 100% de los empleados son personas. Si tú no entiendes a las personas, no entiendes los negocios”.
Import & Export
M&M: ¿Cómo dividen la gestión de la importadora y de la fábrica?
Priscila: En realidad la división es hecha entre Fábrica, OEM e Importados. Las tres divisiones son administradas por la misma jerarquía, no existe una división como observada en otros mercados. Creemos que existe una sinergía mayor y un aprovechamiento mejor, hablando comercialmente, en tener estos tres segmentos en conjunto.
M&M: Durante los últimos cinco años el crecimiento en Izzo respecto a las marcas con las cuales trabaja ha sido enorme. ¿Qué hay por detrás del proceso de cambio que permitió ese crecimiento?
Simone: Citando a Churchill: “El pesimista ve dificultad en cada oportunidad; el optimista ve oportunidad en cada dificultad”. Encaramos esta inestabilidad generada por la situación económica y política de nuestro país como una enorme posibilidad de hacer crecer nuestros resultados y expandir nuestra actuación.
En medio de este escenario volátil nuestra actitud fue de diversificar las inversiones y reforzar nuestra actuación en los mercados internacionales como sudamericanos, europeos y asiáticos que se presentaron como un suelo fértil para marcas como SG y Timbra.
M&M: Cuenta sobre las marcas que representan en Brasil, ¿cómo es la relación con ellas?
Simone: Tenemos una cartera de marcas internacionales elegida estratégicamente para proveer a nuestro cliente opciones de accesorios premium que posibilitan al cliente una excelente vitrina y un excelente giro de productos.
Las líderes en sus segmentos: Elixir, Dunlop, Remo y Encore, Vic Firth y Nova, Hercules y Nomad, Vandoren y Juno son marcas ya consolidadas en el mercado y presentan un óptimo desempeño de ventas.
Este gran éxito es debido a una relación muy fuerte de confianza y una gestión co-participativa en la cual creamos en conjunto las estrategias anuales alineando la fuerza global de las marcas con nuestra fuerza de actuación local como distribuidores.
M&M: ¿Existe alguna intención de crear u obtener alguna otra marca para el mercado brasileño?
Simone: En este inicio del segundo semestre de 2018 presentamos la marca Sabre que es la evolución natural de las guitarras acústicas comercializadas actualmente. Una serie de guitarras de nailon y acero para revolucionar el segmento de mid-level en acústicas. Guitarras con una construcción pensada para destacar mejor las armonías y timbres calientes. Equipadas con pastillas Fishman, un patrón elevado de excelencia en guitarras electroacústicas.
Terreno brasileño
M&M: ¿Cómo están viendo la situación actual del mercado brasileño? ¿Las cosas están mejorando?
Priscila: En un poco desafiante presentar un panorama sobre nuestro segmento sin números concretos del mercado, pero el sentimiento que tenemos a través del contacto con nuestros clientes y consumidores es que Brasil ha presentado señales de recuperación, inclusive con oscilaciones naturales en un año de elecciones.
Sin embargo, como mencionamos anteriormente, la crisis es un momento perfecto para cambiar el enfoque y crear nuevas soluciones.
Este año, Izzo decidió invertir la mayor parte de su presupuesto en campañas que benefician directamente al cliente, como la campaña Volando Alto con Izzo que va a llevar a 100 personas en un avión especial al Caribe y se quedarán en un hotel all inclusive. Ésta y otras campañas, como los festivales de ofertas bimensuales y condiciones comerciales atractivas, han traído un aumento de performance en comparación con el año 2017.
M&M: ¿Cómo describirían al cliente final en nuestro mercado actualmente? ¿Cuáles serían las características del mismo?
Simone: El consumidor brasileño se divide en diversos y diferentes perfiles de consumidores de instrumentos musicales, como por ejemplo, un consumidor de audio pro, con un pensamiento más racional, analítico, no tan sensible a los cambios de precios y fiel al valor percibido de marca que diverge de un consumidor de ukulele, más joven, entusiasta, que aprecia su estilo de vida, un poco más susceptible a las alteraciones de precios. La cuestión actual es quién será el futuro consumidor de instrumentos y accesorios. ¿Cuánto la nueva generación se interesa por crear y producir música frente a tantas opciones electrónicas?
M&M: ¿Cómo incorporan todo eso en la dirección y estrategias de la empresa?
Simone: El perfil y comportamiento de nuestro consumidor son constantemente analizados para que podamos tomar decisiones acertadas respecto al rumbo de nuestras marcas. Investigaciones propias, comparativos de competencia, benchmarking, datos de consumo, datos de comportamiento extraídos de nuestras redes sociales, datos de nuestro ERP y B.I alineados al entendimiento del contexto actual nos ayudan en estos análisis.
Gestión de Productos 
M&M: Izzo contrató al profesional Eber Policate el año pasado para el desarrollo de instrumentos de cuerda. Frente a tantos productos y marcas en el mercado, ¿de cuánto será el área de foco para estos instrumentos dentro de Izzo?
Priscila: La guitarra aún es el instrumento musical más fabricado e importado en el país. Puerta de entrada para los entusiastas que desean iniciarse en el mundo musical, la guitarra es – con total seguridad – un gran foco para nuestra empresa. La propia contratación de Eber ratifica esa afirmación. Un profesional capacitado que pasó con gran éxito por diversas empresas del mercado, destacándose por un excelente trabajo en las líneas de cuerdas.
En Izzo no podría ser diferente: él inició su trabajo con las nuevas líneas Dolphin Acoustic que trajeron nuevos aires a la línea de acústicas de Izzo. Luego redefinió, junto al conecto creado por Maikel Barroero, la marca de ukuleles con las líneas Tribe, Kayke y Maori que ya son un gran éxito con lotes siendo vendidos inclusive antes de su llegada. Y ahora Eber se prepara para recibir la nueva línea de guitarras de lujo Sabre que elevarán el nivel de los instrumentos de cuerda a un nuevo nivel.
M&M: ¿Cómo han administrado esta categoría de productos considerando que demanda una gran atención e inversión de la empresa?
Priscila: Luego de algunos macro y micro análisis del mercado entendimos que esta categoría de productos deberá traer resultados considerablemente expresivos para la empresa en los próximos tres años. Así dedicamos buena parte de nuestro tiempo y esfuerzos a crear y mejorar líneas de productos como Dolphin que en su línea Acoustic presenta opciones para cualquier estilo desde la línea Classic pasando por Artistic, Modern, Nylon, Slim, Western hasta Jumbo con una resonancia increíble y una construcción basada en arce que entrega un sonido más brillante y una terminación linda.
M&M: El embalaje de las cuerdas SG fue renovado. ¿Podrían decir cómo fue el briefing de ese proceso y el posicionamiento de este producto ahora?
Simone: En 2016, la marca SG no solamente mudó su embalaje, sino la marca se reinventó a través de un proceso de Re-branding completo para traer un nuevo posicionamiento para la marca con “calidad internacional fabricada en Brasil. Más lucro, más giro”.
El equipo de marketing de Izzo y yo comandamos un trabajo increíble de reposicionamiento de marca que fue asistido por una de las mayores agencias de branding del mundo, Fly Jabuti, que tiene filiales en Londres y New York.
Todo ese trabajo tuvo como consecuencia un nuevo concepto de marca sustentado por la campaña “Welcome to the Team” que tenía como objetivo invitar a todos los músicos, estudiantes o entusiastas de la música a juntarse al equipo de SG compuesto por nombres como Andreas Kisser, Juninho Afram, Marcinho Eiras, Mozart Mello, Lelo do Skank, Canisso y muchos otros. Y junto a ese nuevo posicionamiento la marca tiene un trabajo de marketing digital propio (www.sgstrings.com.br) con un sitio independiente del sitio de Izzo, videos con todos los endorsees, además de una red social activa y comprometida con los propósitos de la marca.
Hoy, para mantenernos en constante movimiento y perfeccionamiento, hacemos periódicamente análisis e investigaciones para que SG continúe siendo la mejor elección de cuerdas en Brasil.
M&M: ¿Cuál es la importancia de las cuerdas para Izzo?
SImone: Las cuerdas son el tronco de nuestra empresa, es donde todo comenzó. La empresa inició con la comercialización de cuerdas, pero no mucho más tarde, en 1950, se inicia la fabricación de algunas marcas de cuerdas inclusive con la marca Tangará, un sinónimo de costo-beneficio, comercializada hasta hoy. En 1970 se inicia la fabricación de las cuerdas São Gonçalo incluyendo los grandes éxitos, cuerdas de viola y de cavaco de la marca, referencia indiscutible de calidad.
Con la tecnología y la velocidad del nuevo milenio también vino la necesidad de un producto más conectado a los anhelos del nuevo consumidor. Las cuerdas SG, representan un nuevo momento y presentan una cartera mayor de opciones, con un perfil más joven, con concepto de alta calidad aprobado hasta por los exigentes mercados europeos y asiáticos que mensualmente reciben las exportaciones de SG.
Este grupo de cuerdas, al cual se une Elixir y sus cuerdas únicas y aclamadas por los fans de la marca, representa hoy una gran parte de los ingresos anuales de la empresa. Mucho se da por la inversión ya colocada en investigación y desarrollo, marketing, en el proceso fabril que posee la mayor fábrica de cuerdas de América Latina, en la maquinaria y materia prima importada y cuidadosamente seleccionada.
Son mucho más que hilos, ligas, las cuerdas son parte del alma de tu instrumento, las traductoras de la vibración de tu cuerpo, de la emoción de tu corazón en notas musicales.
Izzo en el exterior
M&M: En los últimos años Izzo se ha enfocado claramente en la exportación. ¿Podrían ha-cer un análisis de las inversiones y resultados?
Priscila: Invertimos con fuerza en la participación de ferias y viajes comerciales internacionales. La relación con nuestros clientes es nuestro punto fuerte, los clientes de Izzo se sienten parte de una gran familia y proyecto internacional. En sólo 10 años, nuestras marcas de percusión se volvieron líderes de mercado en su segmento, resultado que alcanzamos después de mucho esfuerzo, enfoque y dedicación.
M&M: ¿Cuál es la mayor dificultad para una empresa exportar hoy y qué fue lo que Izzo aprendió en el proceso?
Maikel: La localización geográfica de Brasil es un problema cuando el cliente está localizado en el este europeo y el continente asiático. Izzo cuenta con un gran abanico de proveedores de transporte y logística internacionales y siempre que se nos solicita, asesoramos a nuestros clientes también en esa cuestión, buscando siempre, las mejores condiciones de mercado. Algunos países aún ven a Brasil con desconfianza en lo que se refiere a pagos y entrega/calidad. Izzo, empresa centenaria, se enfoca mucho en su solidez financiera y tradición familiar atendiendo con excelencia a todos sus clientes.
M&M: ¿Qué hizo la empresa para adaptarse a las nuevas demandas y competencia?
Simone: Somos una de las empresas en América Latina que más participa de ferias internacionales y eventos relacionados con nuestra industria. Además de estar siempre informados de las novedades y lanzamientos, somos formadores de opinión también y lanzamos con frecuencia al mercado nuevos productos y marcas. Un ejemplo de eso es la internacionalización de nuestra marca de ukuleles que pasó por una revisión completa (producto y embalajes) y está ganando mercado internacional con mucha velocidad, en un segmento caracterizado por una fuerte competencia y presencia de marcas importantes.
En estos últimos años dividimos más nuestros esfuerzos para atender a nuestro cliente directo, pero también para atender las necesidades del ‘cliente de nuestro cliente’. Las marcas que no están atentas a los deseos de sus consumidores están predestinadas a desaparecer en el futuro. Con la velocidad en que todo está sucediendo ese futuro puede llegar más rápido de lo que imaginamos.
M&M: ¿Qué marcas actualmente están comercializando en el exterior?
Maikel: Trabajamos en el mercado internacional y exportamos las siguientes marcas: Izzo Percussion, Timbra Top Percussion y SG Strings. Todas ellas están presentando un crecimiento significante. Timbra viene destacándose mucho en el mercado internacional, sobretodo en Europa, donde patrocinamos festivales de percusión de verano y montamos un equipo de artistas internacionales. Izzo exporta sus productos y está presente en más de 32 países.
Conmemoración del centenario
M&M: La celebración de los 100 años en 2018 vino acompañada por una promoción inédita en una época donde tantas empresas han invertido sólo en ferias locales. ¿Cómo evalúan esta acción?
Simone: En medio de un mercado que viene sufriendo constantemente con la volatilidad y resultados no satisfactorios algunas empresas naturalmente acaban limitando sus inversiones. En una dirección totalmente opuesta, Izzo promueve una iniciativa totalmente inédita y tan grandiosa como su propio centenario.
En respuesta a este escenario de incertidumbres, Izzo Musical invitó a sus clientes a superar los desafíos de este año y juntos volar mucho más alto que esta crisis. A través de una planificación de compra hecha en conjunto, los clientes que alcanzaron la respectiva meta garantizaron sus lugares en este viaje.
Al final, no es todos los días que una empresa alquila un avión para 100 invitados exclusivos con destino a uno de los lugares más buscados del mundo, en medio de las paradisíacas islas del Caribe con sus majestuosas playas de arenas suaves y claras y la impresionante belleza del tono turquesa del mar. Estos invitados tendrán acceso a una experiencia única, completa con el viaje, las playas, mar y clima fantástico y lógicamente con la comodidad de un resort lindo y sin preocupaciones disfrutando de un sistema all inclusive pensado para ellos.
La campaña Volando Alto con Izzo, que inició en enero y se extendió hasta el 31 de agosto prevé un objetivo de compras personalizado a la realidad de cada cliente de Izzo. Los 50 primeros clientes que alcanzaron su objetivo de compra embarcarán con nosotros en este viaje mágico con sus respectivos acompañantes para aprovechar del 28 de noviembre al 02 de diciembre momentos inolvidables.
La campaña viene acompañada por una nueva política comercial vigente en el año 2018 que favorece – a través de plazos y descuentos atractivos – la compra y el mantenimiento de los productos Izzo dentro del punto de venta. Siendo así, el cliente tiene condiciones de efectuar las compras, mantener un giro saludable de productos en la tienda y también ganar un súper viaje. La campaña ha presentado excelentes resultados ratificando nuestra idea de invertir más en el éxito de nuestro cliente que por consecuencia representa nuestro éxito.
izzomusical.com.br
facebook.com/IzzoMusical/
[calameo code=00411748162fa6f2e6abc mode=mini width=480 height=300]
Gestión
NAMM presiona a Washington por instrumentos fuera de nuevos aranceles
La asociación advierte que los costos de importación pueden afectar instrumentos de iniciación y la formación de nuevos músicos.
NAMM cerró una ronda de advocacy en Washington, D.C., con dos frentes centrales para la industria de productos musicales: la presión por alivio arancelario para instrumentos, componentes y materias primas, y la defensa del financiamiento federal para la educación musical y artística en Estados Unidos. La agenda incluyó el testimonio de John Mlynczak, presidente y CEO de la asociación, ante la Office of the United States Trade Representative (USTR), el 8 de mayo, y el 20º Advocacy D.C. Fly-In, realizado del 10 al 14 de mayo.
En su intervención ante el comité de la Sección 301, NAMM sostuvo que los aranceles actuales y potenciales pueden elevar los costos para fabricantes, retailers, escuelas y familias. La asociación pidió medidas comerciales más específicas y la creación de un proceso de exclusión para instrumentos musicales, componentes y materias primas utilizados en su fabricación.
La entidad también presentó datos sobre la caída de importaciones de instrumentos de iniciación en 2025. Según el testimonio de Mlynczak, las importaciones de instrumentos de viento cayeron 27% y las de pianos bajaron 20% en ese período. Para NAMM, el aumento de costos puede afectar el acceso inicial a la práctica musical, justamente la etapa que alimenta a largo plazo el mercado de instrumentos profesionales.
Más de 200 reuniones en el Capitolio
Durante el Advocacy D.C. Fly-In, NAMM reunió a más de 100 miembros y socios del sector en más de 200 reuniones con legisladores y asesores. La agenda incluyó la defensa de inversiones en programas federales como Title I, Title II, Title IV-A y National Endowment for the Arts, además de pedidos de alivio arancelario ante integrantes de los comités de finanzas del Senado y Ways and Means de la Cámara de Representantes.
La iniciativa también contó con la participación de Cassie Donegan, Miss America, y de la baterista Queen Cora Coleman como delegadas invitadas. El 13 de mayo, la programación incluyó Congressional Record, un evento bipartidista con miembros de los caucuses de músicos y artes del Congreso.
Una discusión con alcance internacional
Aunque la acción está dirigida a la política pública estadounidense, el tema puede repercutir en cadenas internacionales de suministro. En su testimonio, Mlynczak citó la dependencia de materiales, componentes y producción en países como Japón, México, Indonesia, Taiwán, Vietnam y China para atender distintos rangos de precio y niveles de músicos.
Para fabricantes, distribuidores y retailers que siguen de cerca el mercado estadounidense, la discusión combina dos temas sensibles: el costo de entrada para estudiantes y la previsibilidad de importación. NAMM intenta encuadrar los instrumentos musicales no solo como bienes de consumo, sino como parte de la infraestructura educativa y cultural que sostiene la demanda futura del sector.
Más información sobre los esfuerzos de NAMM aquí.
Audio
Ron Tizzard deja B&C Speakers
Riccardo Marra asume como Commercial Director tras la salida de Ron Tizzard, quien deja la compañía después de 19 años como CMO.
En el mercado de componentes para audio profesional, los cambios comerciales pesan más cuando afectan a una empresa que no solo vende marca propia, sino que también abastece a fabricantes OEM. Ese es el punto detrás del relevo anunciado por B&C Speakers.
La compañía italiana informó que Ron Tizzard dejará su cargo de Chief Marketing Officer después de 19 años. Según el comunicado, Tizzard dará un paso al costado para dedicar más tiempo a su familia y amigos, cerrando una etapa larga dentro del grupo.
B&C Speakers también anunció que Riccardo Marra asumirá como Commercial Director. Marra llega desde la industria de componentes automotrices, donde ocupó el cargo de General Manager, y aportará experiencia en gestión comercial, liderazgo organizacional y desarrollo de negocios.
El cambio ocurre en una empresa con peso estructural en el audio profesional. B&C Speakers opera desde 1946 y se define como uno de los fabricantes relevantes de transductores profesionales, con venta de componentes bajo marca propia y suministro OEM para marcas de audio profesional. La compañía forma parte de B&C Group, que también incluye marcas como Eighteen Sound, Ciare y Eminence.
Para distribuidores, fabricantes de cajas acústicas e integradores, la transición importa por una razón práctica: B&C no compite solo por producto, sino por continuidad de relación técnica y comercial. En componentes profesionales, la confianza se construye con disponibilidad, soporte, consistencia de especificaciones y diálogo con fabricantes.
El tamaño del grupo refuerza esa lectura. Según datos de Borsa Italiana, B&C Speakers registró ventas netas de 100,369 millones de euros en 2024, frente a 94,018 millones en 2023. La misma fuente indica que América Latina representaba 7,6% de las ventas netas por región al cierre de 2025.
Lorenzo Coppini, CEO de B&C Speakers, agradeció a Tizzard por su contribución al desarrollo del grupo y señaló que su conocimiento de mercado fue una fuerza importante en el crecimiento de la empresa. Sobre Marra, Coppini dijo que espera un nuevo impulso para alcanzar los objetivos de largo plazo.
La lectura para el canal es clara: el nombramiento de Marra abre una etapa en la que B&C deberá sostener su capital técnico mientras ajusta su liderazgo comercial para un mercado global más competitivo.
Gestión
NAMM alerta por el impacto de aranceles en instrumentos musicales
NAMM pidió ante USTR excluir instrumentos, componentes y materiales musicales de posibles nuevos aranceles bajo Section 301.
NAMM llevó a Washington una advertencia concreta: si Estados Unidos aplica nuevos aranceles sin excluir instrumentos, componentes y materiales musicales, el primer impacto puede sentirse en los productos de entrada.
John Mlynczak, presidente y CEO de NAMM, fue incluido en el panel del 8 de mayo ante el comité Section 301 del Office of the United States Trade Representative (USTR), dentro de las audiencias sobre exceso estructural de capacidad productiva. El calendario oficial de USTR ubicó a Mlynczak en el Panel 21, junto a representantes de otros sectores industriales.
La posición de NAMM es que los instrumentos musicales no encajan bien en una política arancelaria pensada para sectores estratégicos de manufactura pesada. En su testimonio, Mlynczak afirmó que la industria estadounidense de productos musicales representa US$ 9.000 millones dentro de un mercado global de US$ 19.500 millones, y que NAMM representa a más de 10.000 empresas.
El dato más sensible para tiendas y distribuidores está en los instrumentos para principiantes.
Según NAMM, en 2025 las importaciones estadounidenses de instrumentos de viento cayeron 27% y las de pianos 20%. Para la asociación, eso no solo encarece el acceso: también reduce la base de futuros músicos, clientes y compradores de instrumentos profesionales.
Qué está pidiendo NAMM
NAMM pide que, si USTR recomienda nuevos aranceles, se cree un proceso de exclusión para instrumentos musicales, componentes y materiales incluidos en el Capítulo 92 del sistema HTS. La asociación sostiene que la cadena de suministro de instrumentos depende de maderas, metales, imanes, piezas y saberes especializados que no pueden reemplazarse rápidamente con producción local.
El argumento no es solo cultural. Es comercial. Según Mlynczak, los aranceles elevan costos para fabricantes y retailers estadounidenses, mientras competidores extranjeros pueden comprar los mismos materiales sin el mismo peso tributario.
USTR abrió estas investigaciones bajo Section 301 el 11 de marzo de 2026, apuntando a 16 economías, entre ellas China, la Unión Europea, Japón, México, India, Corea, Vietnam, Taiwán, Indonesia y otros países. La investigación busca determinar si ciertas prácticas vinculadas al exceso de capacidad productiva afectan el comercio estadounidense.
Por qué importa para el canal
Para el retail musical, el riesgo no está solo en un aumento puntual de precios. Está en el efecto cadena: instrumentos escolares más caros, menor rotación de productos de entrada, presión sobre márgenes y más dificultad para convertir estudiantes en clientes de largo plazo.
La preocupación de NAMM apunta a un punto que las tiendas conocen bien: el primer instrumento rara vez es el más rentable, pero suele abrir la relación con el cliente. Si ese acceso se encarece, se debilita todo el recorrido posterior: clases, accesorios, upgrades, mantenimiento y futuras compras.
Después de las audiencias, USTR debe avanzar hacia posibles remedios específicos, lo que abriría una segunda etapa de comentarios públicos. NAMM dijo que seguirá participando del proceso y avisará a sus miembros cuando se abra la próxima oportunidad de intervención.
La lectura para la industria es directa: el debate arancelario puede parecer lejano, pero termina en el precio del instrumento escolar, el margen de la tienda y la capacidad del canal para formar nuevos consumidores de música.
-
instrumentos musicales5 meses agoLas guitarras más vendidas en el mundo en 2025 y qué tendencias explican su éxito
-
Audio7 meses agoGus Lozada asume nuevo cargo en M-Audio / inMusic Brands
-
instrumentos musicales6 meses agoLos bajos eléctricos más vendidos en 2025 y las tendencias que definen el mercado
-
Distribución6 meses agoColombia: Yamaki se convierte en distribuidor exclusivo de Chauvet y Chamsys
-
instrumentos musicales5 meses agoBaterías electrónicas más vendidas en 2025 y por qué lideran el mercado
-
instrumentos musicales6 meses agoLas guitarras acústicas más vendidas en 2025 y por qué dominan el mercado
-
Audiovisual6 meses agoBrasil: On Projeções ilumina los Arcos da Lapa con proyectores Christie Griffyn
-
instrumentos musicales6 meses agoBaterías acústicas más vendidas en 2025: qué modelos lideran y qué tendencias explican su éxito




