Connect with us

instrumentos musicales

Amplificadores Meteoro: 25 años de crecimento

Published

on

meteoro_amplificadores

Con el objetivo de ofrecer alta calidad a bajo costo, Amplificadores Meteoro mantiene su espacio en Brasil y busca ampliar horizontes en el exterior

Advertisement
sennheiser

En vísperas de completar un cuarto de siglo, la marca de amplificadores Meteoro no deja de crecer.  Fuera del escenario brasileño, con el  aumento del dólar frente al real,  la fábrica vuelve a prepararse para las exportaciones. El secreto: la búsqueda de la identidad y la sonoridad propia, además de la inversión para reducir los costos. En esta entrevista, José Luiz Ferreira, Presidente de la empresa, habla de los planes para el 2009, su visión del mercado exterior y la crisis financiera, entre otros temas.

M&M: ¿Cuál es su evaluación del año 200 para el sector comercial?
José Luiz Ferreira: Fue un año  diferente a raíz del escenario económico nacional e internacional. Podemos dividirlo en un antes y un después de la crisis que se instaló en las mayores potencias económicas del mundo. En Brasil, el poder adquisitivo de la población y la situación que el país vivía influyó en nuestro mercado y lo animó.
Nuestra marca está consolidada y trabajamos cada vez más para obtener más tecnología y mano de obra especializada, además de una mejor relación con los proveedores. Todo aquello que nos aporte calidad, excelencia y costo-beneficio y, que se ocupe de nuestros socios y consumidores.  De este modo, el 2009 fue un año espectacular para nosotros.

¿Cómo serán las acciones y metas que Meteoro prepara para el 2009?
El trabajo será arduo para que podamos bajar cada vez más nuestros costos, sin, obviamente, afectar la calidad, teniendo la capacidad de ofrecer excelentes condiciones para la compra y la venta. De esta forma, la meta es arremangarse y continuar trabajando. Eso es lo que nosotros, los de Meteoro, siempre hacemos, con acciones dirigidas a ofrecer total asistencia a los comerciantes y lo mejor para el  consumidor. Al final, como siempre digo, no fabricamos ‘precio’. Vendemos ‘calidad’.

¿Cuáles son las prioridades en el área de exportación de la empresa en este año?
Estamos reformulando nuestro proceso de exportación y reviendo el formato. La prioridad es direccionar. Vamos a trabajar con distribuidores para cada país de todos los continentes en los cuales ya hemos iniciado el trabajo. Esta es la meta y nos empeñaremos en agilizar buenos contactos, buscando asociados eficientes para tal fin.

¿Cómo es la adecuación de Meteoro en el exterior?
De la forma en que la teníamos planificado, o sea, creciendo anualmente. Este es un proceso que necesita ser lento y perfecto, pues equivocarse puede causar daños irreversibles. En el exterior, el trabajo necesita ser como en  Brasil: correcto y limpio. Es así como trabajamos y continuaremos trabajando. Será a largo plazo, seguramente, pero ya estamos en el camino correcto.

Advertisement

¿Cuáles son los planes de la empresa para enfrentar las inseguridades generadas por la crisis?  
Como dije, vamos a arremangarnos y a trabajar.  Me gusta escuchar, leer y sobre todo, estar dentro de lo que ocurre, pero nuestro lema es enfocar.  No vamos a perder nuestro foco y así continuaremos ‘moliendo’ y poniendo para ‘moler’ a máquina. La crisis es algo que llega y pasa. Esta no es la primera. Tal vez sea las más seria, pero  continuaremos con nuestro pensamiento de trabajar mucho.

José Luiz, de Meteoro

José Luiz, de Meteoro


¿Y los próximos pasos de la empresa en la parte de distribución? ¿Qué importancia tienen para Meteoro? 
En Brasil, se abrirán nuevas asociaciones. En el exterior, vamos a tener varias reuniones, ya agendadas, durante la NAMM invernal y la Musikmesse. Vamos a recoger buenos frutos, estoy seguro. Tenemos buenas propuestas y excelente calidad, además de productos certificados, lo que les hace que los extranjeros se sientan muy cómodos al trabajar con nosotros.

Hace cerca de dos años la empresa reestructuró su modelo de gestión, invirtiendo en la preparación  de sus empleados. ¿Cuáles fueron los resultados y cuáles las principales metas ene se sentido para el futuro?
Continuamos incentivando los cursos de especialización y los seminarios. El resultado es lo que está allí para ser consumido: productos de alta calidad, competitivos y, sobre todo, con un costo-beneficio que condice con nuestro mercado. Las metas son el perfeccionamiento aún más grande del personal y crecer todavía más para atender los plazos con mayor tranquilidad.

¿Cuáles son los principales productos y mejoras que serán lanzados este año?  
Tecnología de punta y siempre actualizada, diseño innovador, cada vez con más personalidad, además de la búsqueda incesante de calidad.  Aparte de eso,  Meteoro  va aumentar todavía más su red de asistencia técnica en todo Brasil.  Actualmente, trabajan con nosotros más de 800  autorizadas y estamos perfeccionando cada vez más este servicio para lograr la diferencia positiva para nuestros consumidores. En cuanto a los lanzamientos, siempre estudiamos las necesidades de los músicos y, este ano, tendremos muchas sorpresas, cuando cumplamos 25 años de existencia.

Teniendo como base un 2008 muy positivo, ¿cuáles son las expectativas para este año?
Mucho trabajo, como siempre.

image

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

instrumentos musicales

Peavey Electronics presenta amplificador de tubo para guitarra invective.112

Published

on

peavey invective.112 1200x675

Peavey amplía la diversidad tonal de la línea de amplificadores de guitarra invective con el amplificador combo invective.112 de 20 W.

Este preamplificador y amplificador de potencia totalmente a válvulas se ha desarrollado en colaboración con el guitarrista de Periphery, Misha Mansoor, diseñado para producir de forma auténtica los tonos tan apreciados del invective.120 original, aunque a niveles de potencia más bajos, en un paquete compacto y portátil.

Misha Mansoor es un influenciador de la guitarra de metal progresivo que es fanático de la emulación digital por su practicidad. Cuando trabajaba con Peavey en el amplificador a válvulas invective.120 original, necesitaba opciones versátiles, conmutación fácil y tonos superiores de alta ganancia para superar la tecnología digital. Los ingenieros de Peavey aceptaron el desafío y aplicaron estas características a un amplificador combo más pequeño, más portátil e ideal para practicar o grabar.

El invective.112 tiene una potencia nominal de 20 W (RMS) en 8 o 16 ohmios. Un interruptor de impedancia garantiza una transferencia de potencia adecuada y permite que el amplificador se use con una gama más amplia de gabinetes de altavoces. También tiene un interruptor de salida de potencia de tres posiciones que controla un atenuador, que permite cambiar la salida máxima del amplificador entre 100%, 25% y 5% de la potencia nominal (20 W, 5 W y 1 W). Esto permite al usuario impulsar la etapa de potencia al máximo, produciendo así la saturación característica del amplificador de potencia, pero a un volumen mucho más bajo. El Celestion Vintage 30 es uno de los favoritos entre los guitarristas de rock y metal como Mansoor, que necesitan un altavoz que pueda manejar una alta ganancia y una distorsión de vanguardia, todo ello manteniendo la claridad y definición de rango medio. Los LEDs de indicación del estado de la válvula (T.S.I.) ayudan a verificar el estado de la salida.

peavey invective112 back

El invective.112 viene equipado con dos válvulas de potencia EL84 y tres válvulas de preamplificador 12AX7/ECC83. Es una selección adecuada de Mansoor, conocido por utilizar una gama de tonos y técnicas a la vez que incorpora agudos cristalinos. El canal Clean tiene un ecualizador de 3 bandas y está diseñado para proporcionar tono de manera constante independientemente del nivel de volumen. Además, Clean ofrece la opción de aumentar la ganancia a través de un pedal, lo que proporciona un sonido más potente. De manera similar, el canal Lead tiene su propio ecualizador de 3 bandas dedicado y una función Tight conmutable con pedal, junto con un umbral de compuerta ajustable y boost. Otras funciones conmutables con pedal incluyen un loop de efectos con búfer. Los controles Master Resonance y Presence permiten ajustar el factor de amortiguación del amplificador de potencia, lo que permite al usuario ajustar aún más su sonido.

Peavey también ha incluido su circuito exclusivo MSDI para simular el sonido de un micrófono popular determinado colocado aproximadamente a 3 pulgadas del cono del altavoz. Esto permite al usuario enviar una señal exacta, con calidad de estudio, a la consola de mezclas sin derrame acústico de otros instrumentos en el escenario. El ingeniero de mezclas puede activar Ground Lift para cortar cualquier zumbido, si se detecta.

Advertisement

“on la salida de grabación USB, los músicos pueden conectar directamente a su computadora para realizar grabaciones silenciosas en casa con su programa favorito. “La salida se deriva del MSDI y suena genial directamente en la computadora. El interruptor de activación/desactivación del altavoz desconecta eficazmente cualquier altavoz/gabinete conectado, lo que permite al usuario comprobar su interpretación con la señal de la salida MSDI, la salida USB o la salida de auriculares, en silencio. Por lo tanto, pueden tocar o grabar a niveles de volumen más bajos.

Con un peso de menos de 40 libras, el gabinete combo semicerrado invective.112 utiliza madera contrachapada de abedul de alta calidad para una portabilidad liviana y un extremo bajo compacto y robusto”, concluye el comunicado oficial.

Continue Reading

instrumentos musicales

La leyenda del bajo Frank Bello de Anthrax es artista Spector

Published

on

spector bello 1200x675

Spector da la bienvenida a la leyenda del bajo de Anthrax, Frank Bello, a su lista de artistas que trabajan con la marca. 

Anthrax es una de las bandas de thrash metal más influyentes de todos los tiempos y los brutales riffs de bajo de Bello han sido la fuerza impulsora detrás de ese éxito durante cuarenta años.

Spector está desarrollando actualmente el bajo exclusivo de Frank Bello y se lanzará en 2025. Mientras tanto, Frank tocará exclusivamente los bajos Spector para ensayos, grabaciones y en la próxima gira europea de noviembre durante el tour de Anthrax en el que encabezará cartel junto a los titanes del thrash alemán Kreator con los también thrashers del Área de la Bahía, Testament.

“Estoy muy emocionado de unirme a la familia Spector, ¡un lugar que ya se siente como un hogar para mí! La gran gente de Spector escuchó y contribuyó a cada último detalle que estaba buscando en un bajo, y estoy realmente muy emocionado de que todos vean lo que hemos creado. Fue genial tener la oportunidad de llevar algunos bajos Spector a la gira para probarlos, y puedo decir honestamente que cumplieron con todos los requisitos, y más… Buenos tiempos por delante, amigos míos. ¡Hagámoslo!”, afirmó Bello.

Como dice Taylor McLam, relaciones con los artistas de Spector: “Nos sentimos honrados de darle la bienvenida a Frank Bello a la familia Spector. Tener una leyenda del thrash metal de Nueva York como Frank tocando con una marca legendaria de la misma ciudad como Spector es realmente una combinación perfecta”.

Crédito de foto: Andy Pountney

Advertisement
image
Continue Reading

instrumentos musicales

Amplificadores de guitarra Catalyst CX Combo de Line 6

Published

on

line 6 catalyst 1200x675

Line 6 presentó recientemente la familia de amplificadores de guitarra Catalyst CX, que incluye Amp Voicings derivados del galardonado procesador de efectos y amplificador Helix.

Los tres combos Catalyst CX de dos canales funcionan como amplificadores de guitarra tradicionales, a la vez que brindan la mayor versatilidad de los amplificadores modernos.

“Los amplificadores Catalyst CX amplían nuestros amplificadores Catalyst originales”, dijo Rick Gagliano, Director de Gestión de Productos de Line 6. “Duplican la cantidad de Amp Voicings disponibles de seis a 12, y ahora también puedes cargar cualquiera de los 24 efectos en cualquiera de las dos ranuras de efectos dedicadas”.

La familia Catalyst CX incluye el Catalyst CX 200 2×12 de 200 W, el Catalyst CX 100 1×12 de 100 W y el Catalyst CX 60 1×12 de 60 W. Los amplificadores ofrecen 12 voces de amplificador, que van desde un sonido limpio hasta una alta ganancia moderna, y cada voz de amplificador se combina con un tipo de refuerzo personalizado. También hay 24 efectos de calidad HX que abarcan cuatro categorías de efectos. 

Las características adicionales incluyen una construcción robusta, un botón Tap/Tuner, una salida de línea XLR, un loop de efectos, una entrada de amplificador de potencia para usar Catalyst CX como un altavoz activo, funcionalidad MIDI, una interfaz de grabación USB de 2 canales y opciones de salida de potencia.

Advertisement

La aplicación gratuita Catalyst Edit para dispositivos móviles y de escritorio proporciona capacidades de edición profundas.

Desde el Catalyst CX 200 de 200 W, capaz de defenderse en casi cualquier escenario, hasta el Catalyst CX 60 de 60 W, que es ideal para practicar, grabar y tocar en lugares pequeños, cada músico puede encontrar su amplificador Catalyst CX para atender sus necesidades.

NAMM2025
Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado