Connect with us

O Mundo das Cordas y Métis Custom Guitars unen fabricación, servicios y venta

Published

on

P Brasil

La tienda ubicada en Belo Horizonte (estado de Minas Gerais) ofrece diversos servicios para quien toca instrumentos de cuerda, un sector especial en el que fabrican guitarras y bajos personalizados, además de venta de accesorios y repuestos.

O Mundo das Cordas Luthieria y Métis Custom Guitars forman una única empresa dedicada a ofrecer servicios de reparación, restauración, cursos de luthería, venta de piezas y accesorios y fabricación de instrumentos de cuerda de alto rendimiento. Fue fundada en 2007, año en que Paulo Penteado, luthier y propietario de O Mundo das Cordas, tuvo su primer contacto serio con la luthería.

“Desde los 14 años trabajaba como profesor de guitarra. Después me convertí en músico profesional por las noches, tocando con varias bandas de Belo Horizonte. Siempre necesitaba reparar mis instrumentos musicales, pero en aquella época no era fácil encontrar un profesional serio en el área: o eran demasiado caros y a veces ni querían aceptar el servicio, o eran aventureros. Recuerdo, a mediados de 2005, haber sido obligado a buscar un luthier, y cuando llegué al taller, vi varios instrumentos desmontados, sin brazo, eléctrica expuesta – esa imagen quedó en mi mente. Después de eso decidí buscar conocimientos más profundos sobre el instrumento”, contó.

En 2006 trabajó en una tienda de instrumentos musicales como vendedor y conoció a una persona que dictaba un curso de luthería en San Pablo. El hombre quería aprender a tocar la guitarra, Pablo, a trabajar con luthería, y decidieron intercambiar papeles. A finales de ese año, después de ser despedido de la tienda, consiguió comprar las herramientas necesarias para iniciar el negocio.

Pablo continuó con los estudios y hoy tiene dos diplomas de constructor de instrumento musical acústico, siendo sus maestros Robert O’Brien y Carlos Novaes, cuatro diplomas de la House of Kolor, donde estudió sobre acabados y aerografía, además de mucha lectura y práctica. Hoy su principal actividad es la fabricación de guitarras y bajos eléctricos.

Una nueva tienda

Después de pasar varios años en su primer local, Pablo decidió cambiar a un lugar más grande, que comprendiera todo su taller y donde pudiera atender con más comodidad a sus clientes. “Fue la mejor decisión que tomé: tengo espacio suficiente para que todos los sectores funcionen con más eficacia, el ambiente es agradable, la ubicación es óptima”.

Advertisement

“El local también es excelente en cuestión de seguridad, limpieza, estacionamiento. El diseño del taller refleja modernidad, alta tecnología aliada al arte. Algo innovador en el ramo, pues quita aquella imagen tradicional del pequeño taller en los fondos, oscuro y sucio, y muestra que la luthería es, en todos los aspectos, desde la entrada en el taller a la entrega del producto final, una cosa fina y que se moderniza como cualquier otro ramo”, enfatizó.

O Mundo das Cordas ofrece servicios de restauración de instrumentos clásicos, guitarras, violines, pintura personalizada, aerografía, regulaciones, collages, ventas de piezas y accesorios y cursos de luthería.
En la tienda también se pueden encontrar cuerdas de varias marcas, como Elixir, Black Smith, Ernie Ball, pastillas Seymour Duncan, Dimarzio y series hechas a mano, tornillos de los más variados, perillas, componentes electrónicos, entre muchos otros artículos.

Hecho a mano

Paulo cuenta que su principal actividad, además de administrar la empresa, es fabricar las guitarras Métis. “Todo es hecho a mano, pero claro que algunos procesos cuentan con la ayuda de maquinarias que exigen un buen control manual para ser ejecutadas con perfección. No usamos router CNC, ni nada automatizado. Hoy la empresa cuenta con nueve empleados, distribuidos en sectores específicos. Cada etapa de la fabricación, y también de las restauraciones y reparaciones, se realiza en el propio taller”.

Sobre el proceso de creación, explica: “Cuando se trata de la fabricación de una nueva Métis, todo comienza con una idea proveniente del cliente. Quiero saber con detalle lo que el músico busca en un instrumento musical. Después de mucha conversación, comienzo por la selección de las maderas: presento al cliente el set que corresponde a lo que él desea, explico con detalle las características sonoras y, después de haber definido eso, paso a pensar en las pastillas, herrajes y en el tipo de acabado. El cliente entiende que siempre busco un equilibrio en el producto, una armonía perfecta entre las maderas, pastillas y también la estética. Cuando tenemos una buena idea del proyecto, inicio el diseño de las formas, lo presento al cliente y, después de aprobado, doy inicio a los cortes. Una guitarra lleva en promedio 30 días para estar lista y perfecta. Pasa por rigurosas pruebas y sólo después de eso va a la mano del cliente”.

Aunque la mayoría de los trabajos son por encargo, Métis tiene seis modelos exclusivos que, en la mayoría de los casos, son aceptados por los clientes cuando se acercan en busca de un instrumento más tradicional.
La empresa atiende a todo Brasil y ya ha vendido instrumentos para Europa y algunos países de América Latina.
“Nuestro diferencial es la eterna e incesante búsqueda por el perfeccionamiento en la construcción, atención, servicios y todo lo que engloba el mundo de las cuerdas”, finalizó.

Advertisement
PB

Elección de maderas y fabricación handmade

soundcheck

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

Iluminación

España: Robe en la serie de TV Brigada Tech

Published

on

robe brigada 1200x675

La nueva serie de TV española Brigada Tech está siendo iluminada con aparatos Robe elegidos por el diseñador Manuel Ricoy,

Brigada Tech es una nueva serie de televisión española presentada por Luján Argüelles, dirigida por Eva Castillejo e iluminada por Manuel Ricoy, emitida en el horario de máxima audiencia. En el formato, “mentores digitales” y personas influyentes populares ayudan a las personas con acceso limitado a la información a abordar una variedad de desafíos digitales que pueden beneficiar su vida diaria.

Cada episodio se grabó en una localización diferente de España, incluyendo Avilés (Asturias), Laguna de Duero (Valladolid), Tudela (Navarra), Cañas de Morrazo (Galicia), Altea (Alicante), Torrelavega (Cantabria) y Puertollano (Castilla la Mancha), montando un segmento de estudio emergente, para el cual Manuel fue director fue fotografía y diseñador de iluminación.

Para esto, eligió una selección de productos de iluminación móvil de Robe (12 x Forte, 8 x MegaPointe, 12 x Pointe, 16 x LEDBeam 150 y 12 x LEDBeam 350) que fueron suministrados por la empresa de alquiler de Valladolid Use Sonido S.L, que los compró al distribuidor de Robe en España, EARPRO&EES.

Las luces ayudaron a producir la estética estilizada, moderna y ligeramente vanguardista que todos querían para este aspecto de estudio, para lo cual Manuel combinó técnicas y disciplinas de giras de conciertos e iluminación televisiva para producir un espectáculo de gran apariencia cada vez en local diferente, típicamente teatros y centros culturales. En realidad, fue un proyecto de “gira por estudios”.

Trabajó estrechamente con el escenógrafo Joaquín López, ya que su diseño ayudó a dar forma a la iluminación del espectáculo. Era la primera vez que trabajaban juntos y resultó un proceso muy positivo, según comentó Manuel. Esto, junto con la visión de la directora Eva Castillejo y los distintos lugares, definieron el diseño de iluminación de producción de este nuevo espectáculo.

Advertisement

Fotos de Manuel Ricoy

image
Continue Reading

instrumentos musicales

Guitarra clásica Solencanto de Cort Guitars

Published

on

cort solencanto 1200x675

Cort Guitars presenta la guitarra clásica Solencanto, que promete mezclar un poco de sol y encanto con estética diferenciada y materiales de alta calidad.

La distintiva encuadernación de madera rayada, una incrustación personalizada de múltiples componentes en la boca “Abstract” y una incrustación del logo de Cort en el traste 12 se combinan para hacer de este modelo un instrumento llamativo. Se ofrecen más detalles decorativos a través de un diapasón de ébano de Macassar negro oscuro que contrasta con la tapa cremosa de abeto Engelman White Blond Gloss (WBL) y el mástil, fondo y aros de caoba de color ámbar intenso.

Mientras tanto, el hardware y la ingeniería de Solencanto garantizan que esta guitarra funcione a un alto nivel acorde con su apariencia. Un puerto de sonido de montaje lateral permite a los intérpretes escucharse mejor a sí mismos, independientemente de la configuración, mientras que un corte veneciano suave proporciona un fácil acceso a los trastes más altos, lo que permite ejecuciones de varias octavas y progresiones de acordes. 

Un sofisticado sistema de preamplificador Fishman Flex Blend y pastillas S-Core facilitan el funcionamiento piezoeléctrico y microfónico, igualmente adecuado tanto para grabar como para tocar. Además, el refuerzo en forma de abanico, el puente de ébano de Macassar y la cejilla de hueso proporcionan equilibrio entre soporte estructural y resonancia. “La facilidad de ejecución es donde realmente brilla esta guitarra y, junto con su ajuste y acabado líderes en la industria, la Solencanto seguramente será la opción preferida para instrumentistas de muchos tipos”, cuenta el comunicado oficial.

Más características

  • Construcción: Dovetail
  • Cuerpo: Classical Cutaway (82x91mm)
  • Cutaway: Venetian
  • Tapa: Solid Engelman Spruce
  • Fondo & laterales: Solid Mahogany
  • Mástil: Mahogany
  • Binding: Wooden check pattern
  • Diapasón: Macassar Ebony
  • Trastes: 19
  • Escala: 25.6” (650mm)
  • Nut Material: Bone
  • Nut Width: 1 7/8 ” (48mm)
  • Inlay: Cort logo inlay en el traste 12
  • Afinadores: Classical Style
  • Roseta: Custom “Abstract” Rosette
  • Puente: Macassar Ebony
  • Pickups: Fishman S-Core
  • Electrónica: Fishman Flex Blend
  • Cuerdas: Savarez Crystal Corum
  • Bracing: Fanbracing
  • ETC: Side Sound port
  • Colores: WBL (White Blonde gloss)
image
Continue Reading

Audio

Transmisor digital en miniatura DSSM resistente al agua de Lectrosonics

Published

on

lectrosonics dssm 1200x675

Lectrosonics presenta DSSM, un nuevo transmisor de bolsillo digital en miniatura resistente al agua con clasificación IP57. 

Lectrosonics ahora tiene el DSSM, el transmisor más pequeño con clasificación IP57 y una batería extraíble, y representa lo último en diseño de transmisor hermético en miniatura. El DSSM estará disponible para la venta individualmente, así como en kits ZS con cargador de batería dual alimentado por USB. La base de carga conectable de 4 puertos CHSDSSM también estará disponible por separado.

El nuevo transmisor incluye las siguientes características:

  • Construcción totalmente metálica
  • Disponible en tres rangos de sintonización de frecuencia: A1B1 (470-614 MHz), B1C1 (537-691 MHz) y 941 (941-960 MHz)
  • Antena extraíble con soporte SMA
  • Conector de entrada de bloqueo estándar en miniatura de 3 pines
  • Clasificación IP57 (protección de ingreso): el DSSM está protegido contra el polvo y evita la entrada de agua durante al menos 30 minutos mientras se sumerge en agua hasta 1 metro
  • Batería extraíble: El DSSM utiliza la batería de LiOn recargable Lectrosonics LB-50 (PN#40106-1) de las líneas de productos IFBR1B y SSM. Esto significa que los compartimentos de carga existentes, como el cargador USB dual CHS12LB50, CHS12LB50a y 40117, se pueden utilizar con este nuevo transmisor.
  • Botones integrados fáciles de usar y pantalla rica, con la misma estructura de menú que los venerables transmisores de la familia DBSM.
  • Conector USB ubicado dentro del compartimiento de la batería para actualizaciones de firmware en el campo, utilizando el software Wireless Designer.
  • Carga directa con el compartimento de carga CHSDSSM opcional. Esta bahía carga 4 unidades o baterías y se puede conectar a unidades adicionales para que se puedan cargar hasta 16 baterías o unidades en cualquier combinación desde una única fuente de alimentación DCR5/9AU (al igual que para el CHSIFBR1B similar).
  • Configuraciones de potencia RF en 10 y 35 mW en modo D2 y 2 mW para el modelo HDM.
  • Cifrado AES CTR de 256 bits con cuatro políticas clave que incluyen Universal, Compartida, Estándar y Volátil, para una amplia variedad de casos de uso que incluyen cobertura gubernamental, corporativa y deportiva.
  • Compatible con receptores DSQD, DCHR, M2Ra, DSR, DSR4 y DCR822.

“El DSSM y la base de carga relacionada es un producto muy esperado en la línea de transmisores digitales de Lectrosonics”, dice Karl Winkler, vicepresidente ejecutivo de diseño y distribución de productos de Lectrosonics. “La selección de funciones, potencia de RF, calidad de sonido, carga inmediata y clasificación de entrada de humedad IP57 hacen que este transmisor sea único, especialmente para su tamaño pequeño”.

image
Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado

soundcheck