Connect with us

NEGOCIOS MINORISTAS: Hora de reflexión total

Published

on

6_neno1.jpg

Otro año pasó, tiempo de pensar. Sea en la vida o en los negocios, use el pasado reciente para la construcción de un futuro mejor

Por Neno Andrade*

Estimados lectores, el final de otro año pasó y, por más que intentemos, acabamos cayendo en la misma. Así, éste es un momento adecuado para la reflexión, usando el pasado reciente para la construcción de un futuro mejor.

Vamos a comenzar por el análisis del progreso tecnológico. El mundo actual está muy dinámico. Con el avance de diversas tecnologías, vivimos conectados todo el tiempo. ¿Eso es bueno o malo?

Confieso que tengo mis dudas… Creo que la tecnología ayuda si es usada con sabiduría, pero ver a nuestros jóvenes moviendo sólo los dedos, recorriendo el teclado de un smartphone, o tablet o incluso una notebook todo el tiempo me asusta un poco, ya que ellos no se desconectan, son esclavos de la tecnología.

Advertisement

En mi casa, por ejemplo, mi hija, de 24 años, se seca el cabello tecleando en la notebook; mi hijo de 21 se queda despierto hasta las cinco de la mañana jugando por Internet y conectado al Facebook con los amigos; otro, de 6 años, no ve la hora de que yo llegue a casa para pedirme que baje aplicativos en el iPad, y hasta el de un año y tres meses ya llora ‘pidiendo’ ver dibujitos animados en YouTube. Juro que no estoy exagerando, y estoy seguro que eso no es bueno.

Claro que no podemos ser ajenos al avance tecnológico — como sucede con algunas empresas de nuestro ramo, que hasta hoy no tienen computadora, o incluso e-mail —, pero creo que existe abuso por parte de los jóvenes… y no sólo de ellos. Varias veces entro en las tiendas de nuestro sector y veo a los empleados pegados a la pantalla de una computadora sin notar al cliente, ¡sin darse cuenta del movimiento a su lado! Necesitamos pensar en una forma de desacelerar un poco, ya que estamos creando personas con alto grado de conocimiento, pero personas tristes, sin emoción — ¡y siempre voy a creer que la gran locomotora del ser humano es la emoción!

Es tiempo de cambios

Otro análisis que podemos hacer es sobre nuestro mercado — y mi empresa incluida. Tuvimos un año de muchos cambios: marcas consagradas cambiando de importadores; la llegada de grandes empresas, como el grupo Harman; la industria nacional luchando en un escenario complicado, con las divisas muy bajas — y muchas tuvieron éxito. Eso muestra que, en la mayoría de los casos, el éxito, o no, está en la manera por la cual los managers perciben las oportunidades y dirigen sus negocios.

Si usted, importador, ‘perdió’ la concesión de alguna marca, no le tire la culpa a otro. Busque sus propios errores, haga un análisis para saber si aprovechó bien las oportunidades. Use los eventos — como ferias de negocios — para acercarse a sus clientes (muchos, al contrario, actúan con tanta soberbia que un evento de la magnitud de una Expomusic acaba teniendo el efecto contrario). Reconozca sus deficiencias y corríjalas para mantener las marcas que todavía posee y también para aumentar su portfolio.

Advertisement

Invierta en entrenamiento, en marketing. Participe de ferias regionales. Invierta en personas. En fin, dedíquese a su negocio.

Otro acontecimiento significativo en 2011 fue el aumento del número de tiendas especializadas, además de las tiendas virtuales, trayendo una competencia aún más exacerbada — en ese caso, ciertamente, vencieron las más preparadas.

Es el momento de las tiendas

Evalúe qué ha hecho usted para mejorar su relación con el cliente. Recuerde: el cliente no compra productos, ¡compra sueños! Y cada día que pasa, quiere más, por menos. Si usted no estuviera preparado, va a acudir a la competencia… No hay más espacio para exclusividades, monopolios, y usted, dueño de una tienda, necesita dedicarse mucho más a su negocio.

Aún veo muchos comerciantes creyendo en la ‘venta casada’; cuidando de la tienda de su contrincante; haciendo lobby con proveedores para tener exclusividad en su ciudad. Muchos continúan con chismes infundados, etc., ¡para después echarle la culpa de su fracaso en el mercado!

Advertisement

Tengo un amigo que dice lo siguiente: “La persona incompetente tiene una competencia enorme en atribuir sus fracasos a otros”. ¡Parece duro, pero es la realidad!

Reflexione. Vea en qué situación se encuentra su empresa y qué puede hacer para tener un 2012 mejor.

Aprovecho este momento para agradecer a nuestros lectores por los elogios, críticas y sugerencias; mi esposa, Valquíria — la mayoría de las veces, inspiración para los textos —; a toda mi familia; y, principalmente, a Dios. ¡Espero que todos tengan un 2012 repleto de éxito y alegrías!

*Neno Andrade en el mercado musical hace 26 años. Fue vendedor, gerente, representante e director de ventas. Licenciado en Ciencias Económicas, con especialización en administración de empresas, ventas y marketing. E-mail: [email protected]

Advertisement

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

DJ

Nuevo controlador para DJ Performer de Rane 

Published

on

rane performer 1200x675

El nuevo Performer de Rane es un controlador de DJ motorizado de 4 canales construido según los rigurosos estándares de la empresa.

Advertisement
Shure

El Performer de Rane recibe su nombre de los talentosos artistas profesionales que ponen a trabajar este controlador, haciendo un buen uso de faders Precision Feel y crossfader Mag Four.

El mixer cuenta con platos de aluminio fundido a presión de 7” de alto torque con discos acrílicos que responden como el vinilo.

Los atenuadores de volumen ajustables utilizan el mismo sistema mecánico de doble riel del Mag Four, “lo que los hace suaves, livianos y extremadamente resistentes”, cuenta el comunicado oficial.

Más características

  • Platos de aluminio motorizados de alto torque con discos magnéticos de vinilo acrílico
  • Sección de mixer de 4 canales con 4 faders Precision Feel de tensión magnética ajustable de doble riel
  • Funciones avanzadas de control de Stems que incluyen STEM-SPLIT, STEM LEVEL, modo STEM Pad y botones instantáneos Acapella/Instrumental
  • Motor de efectos dinámico interno con 29 efectos principales, 4 efectos de canal controlados por perillas y acceso al software FX de Serato DJ
  • Pantallas con ruedas de 3,5″ con múltiples vistas de biblioteca y formas de onda, además de modo diurno
  • Crossfader Mag Four con perilla de ajuste de tensión externa
  • 16 Performance Pads con pantallas OLED Pad Mode dedicadas para retroalimentación visual
  • Botones de selección de deck para mezclar con hasta 4 decks de software
  • 2 entradas de línea/phono para tocadiscos o decks externos
  • USB dual para transiciones de DJ
  • Salida principal XLR y RCA, salida de cabina/zona de 1/4″, (2) entradas estéreo de línea/phono RCA y (2) entradas de micrófono con conector combinado XLR de 1/4”

Mira más en este video

Introducing RANE PERFORMER | Motorized 4-Channel DJ Controller with Stems Control + Internal FX
Continue Reading

Distribución

España/Chile: zactrack tiene nuevos distribuidores

Published

on

zactrack seesound 1200x675

La compañía de sistemas de seguimiento automatizados zactrack anuncia expansión de su red de distribución con nuevos partners en España y Chile.

zactrack Lighting Technologies GmbH es la empresa que ha desarrollado un “sistema de seguimiento” automatizado para ser usado en arenas al aire libre, escenarios en teatros y estudios.

La compañía está ampliando su alcance a nuevos territorios y, siguiendo ese objetivo, ha nombrado dos nuevos distribuidores.

En España, la empresa encargada de la marca será SeeSound, a través de un acuerdo de distribución exclusivo.

“Estamos encantados de asociarnos con SeeSound para la distribución de zactrack en España”, afirma Stephan Saremba, Director General de zactrack International. “Con su amplia cartera de productos de soluciones de audio, iluminación y video, así como un equipo extremadamente apasionado de profesionales en cada sector del mercado, consideramos que SeeSound es el socio adecuado para llevar nuestra tecnología de seguimiento totalmente automatizada al mercado español. Esperamos trabajar mano a mano con SeeSound, fortalecer las relaciones con los usuarios existentes y expandirnos a nuevos mercados. Estamos realmente felices de continuar impulsando las soluciones de seguimiento y herramientas creativas para nuestros usuarios en España”.

Nacho Alberdi, CEO de Seesound, agregó:“El sistema de seguimiento es algo que se ha convertido en un producto imprescindible como interfaz entre procesadores de audio inmersivo, video y controladores de iluminación. La compatibilidad de la amplia gama de productos de zactrack con nuestros controladores de iluminación representados nos permitirá ofrecer a nuestros clientes una solución completa”.

Advertisement

En Chile: MMT

Por su lado, MMT ha sido nombrado distribuidor exclusivo de zactrack para el mercado chileno.

“En zactrack estamos encantados de ofrecer nuestros productos y servicios también al mercado chileno. Creemos firmemente que la asociación con MMT ayudará a muchos usuarios a acceder a herramientas innovadoras de creación y diseño, permitiéndoles integrar libremente sistemas de iluminación, audio y video y soñar con conceptos de espectáculos completamente nuevos. Asociarnos con MMT brindará un mejor soporte a nuestros clientes y usuarios en la región y demuestra nuestro compromiso de construir una red confiable de suministro y soporte en todo el mundo. Estamos encantados de trabajar con el equipo fuerte y apasionado de MMT y esperamos un futuro brillante”, dijo Stephan, de zactrack.

“Estamos muy contentos y honrados de aceptar el desafío de distribuir los productos zactrack en Chile. Esta asociación representa una gran oportunidad para nosotros de ampliar nuestra oferta de soluciones innovadoras en el mercado chileno. Estamos convencidos de que los productos y servicios de zactrack aportarán un gran valor a nuestros clientes, permitiéndoles llevar sus proyectos de iluminación, audio y video a un nivel completamente nuevo”, comentaron Juan Pablo Jiménez y Begoña Rodillo, directores de MMT.

Continue Reading

instrumentos musicales

Modelo Ibanez AAM370E en nuevo formato Advanced Auditorium 

Published

on

ibanez AAM370E 1200x675

Ibanez Guitars ya tiene disponible la guitarra acústica AAM370E que llama la atención por su visual y su nuevo formato de cuerpo Advanced Auditorium, con fondo y laterales en arce flameado.

Uno de los puntos destacados de la guitarra AAM370E de Ibanez es su A.I.R.port. A través de una intensa investigación y desarrollo, la compañía ha diseñado el A.I.R.port con una estructura interna que refleja las ondas sonoras y las guía para salir de una boca ubicada con precisión. “Como resultado, los músicos pueden monitorear lo que están tocando con mayor claridad, lo que mejora la experiencia de performance general”, cuenta el comunicado oficial.

Otro destaque es el cuerpo Advanced Auditorium. Con el concepto en mente de Acústica Avanzada: “Reimaginar la experiencia acústica”, Ibanez diseñó cuidadosamente la nueva forma del cuerpo de Advanced Auditorium, basándose en su investigación sobre la forma general del cuerpo Auditorium. Después de muchas rondas de creación de prototipos, el cuerpo Advanced Auditorium tiene una cintura ligeramente más ancha, que se ha movido un poco hacia el cuello. “Gracias a estos cambios, esta forma ofrece medios bajos más ricos y un mejor equilibrio entre el cuerpo y el peso, algo de lo que tienden a carecer los cuerpos Auditorium convencionales”, explican.

Características generales

  • Cuerpo: Advanced Auditorium
  • Bracing: X-M Bracing
  • Tapa: Solid Sitka Spruce
  • Fondo y laterales: Flamed Maple
  • Mástil: Maple. Low Oval Grip con bordes de diapasón redondos
  • Diapasón y puente: Maple
  • Binding: redondo en el borde del cuerpo
  • Inlay: Black dot
  • Roseta en la boca: De madera
  • Afinadores: cromo fundido (18:1)
  • Número de trastes: 20
  • Cuerdas: D’Addario XTAPB1253 / .012/.016/.024/.032/.042/.053
  • Afinación de fábrica: 1E,2B,3G,4D,5A,6E
  • Pickup: Ibanez T-bar Undersaddle
  • Preamp: Ibanez Custom Electronics con control de volumen y tono 
  • Jack de salida: 1/4″ Endpin
  • Batería: 9 V
Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado