Connect with us

Gestión

Baterías RMV quiere eliminar las fronteras

Published

on

rmv-bateria maple-custom-1

Buscando ampliar su participación fuera de Brasil, el fabricante de baterías RMV se concentra en la distribución y el control de calidad para conquistar América Latina. Pero el camino todavía es arduo.

Advertisement
Shure

Pocos hombres con más de 60 años tienen la capacidad de cambiar sus ideas en lo que se refiere a su propio negocio, tal como lo hicieron los directores de  RMV, Marino del Valhe y João Rampazzo. Fue este uno de los mayores desafíos de la empresa, por un motivo claro: la preservación de la compañía frente un eventual cambio de gestión en el futuro.  Hasta mediados de la década de los ’90, los socios practicaban una conducción de mano férrea, centralizando las decisiones.

“RMV era una empresa volcada hacia dentro”, comenta un consultor del mercado de instrumentos musicales de Brasil. La perspectiva de ese escenario se alteró radicalmente entre 1999 y 2000, cuando pasó a ser administrada por departamentos específicos y regida por un sistema salarial más eficiente. Se trató entonces de una división de poderes y de delegar funciones, fijando la cobranza en los resultados.

Por otro lado, Anselmo Rampazzo comenzaba a formar un departamento de marketing para trabajar la imagen de la empresa junto a los consumidores. En este período también se incorporó la visión del punto de vista de la imagen del producto. “Construir una marca demandó mucho tiempo, inversión y la consultoría de profesionales del ramo”, explica Anselmo.

La solución de RMV para destacarse frente a la competencia y tener un respaldo técnico que le permita exportar a América Latina con “certificado de calidad” fue pensar en una alternativa que unió productividad, facilidad en los cambios del  design de los productos y sonoridad, ingredientes fundamentales para la industria moderna.

“Hoy, parte del equipo de ingenieros y técnicos busca mejorar nuestros cascos de madera, los llamados “chassi”, y de donde sale toda la calidad sonora de nuestros instrumentos”, explica Anselmo. “las investigaciones en nuevas maderas, pegamentos y procesos mostraron que este es nuestro camino, y me molesta que otros fabricantes  no estén también involucrándose en este sentido”, agrega.

Advertisement

Baterías RMV: En busca de calidad

Si tuviésemos que analizar la trayectoria de  RMV, sería fácil percibir que el requisito del volumen de ventas es decisivo en la opción de fabricación  de un producto. La especialización en inyección profesional de polímeros plásticos trajo beneficios, dado que ya dominaban la tecnología y, por otro lado,  sería muy caro invertir en máquinas para moldeado de canoas y otras piezas de batería en zamack.

“El riesgo existía porque no teníamos como hacer ingeniería reversa. Ninguna fábrica producía un modelo similar, pero el riego sería administrable. Hoy, otras empresas como Yamaha, usan polímeros en las canoas y, en el futuro, creo que otras empresas utilizarán esa tecnología, asegura Marino hijo.

Las canoas de afinación y los soportes de tono producidos en polímeros también causaron extrañeza y desconfianza entre los comerciantes y consumidores.  No obstante, lo que arrasó con los prejuicios fue justamente la aceptación del producto en el mercado externo.

“Fuera de Brasil, el análisis de la batería se hace por su sonoridad, y no hay lugar para preconceptos”, dice Anselmo Rampazzo. Las baterías fueron elogiadas por revistas clásicas del sector como la Modern Drummer. Diseñadas por Rodrigo Guimarães, actual gerente de Marketing, poco a poco las piezas ganaron el apoyo de los músicos y la confianza de los comerciantes de América Latina.

Anselmo Rampazzo, socio de RMV, habla sobre los planes e desafíos de la empresa en América Latina.

Advertisement

Música & Mercado – ¿Cuándo comenzaron a exportar?
Anselmo Rampazzo – Iniciamos las exportaciones, específicamente hacia América Latina, hace ya más de 20 años. En un principio, nos enfocamos en los países andinos. En seguida, pasamos a trabajar también en el recién creado Mercosur (formado por Brasil, Argentina, Uruguay, Paraguay y Venezuela, con Bolívia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú como estados asociados). También estamos presentes en Estados Unidos, Italia, España, Portugal, Alemania, Japón y Corea.

M&M – ¿Podría hacer una evaluación del actual mercado latinoamericano?
Podemos decir que los países vecinos van a ser aún más interesantes desde el punto de vista comercial cuando perciban que Brasil puede ofrecer una fuente inagotable de buenos negocios.

No somos China en cuanto a la forma de entender  y practicar los precios, pero podemos ser un gran proveedor,  para toda América Latina, de productos manufacturados de tecnología: desde celulares, pasando por instrumentos musicales,  hasta aviones de Embraer.

M&M – ¿Cómo se puede lidiar con la logística de la distribución en otros  países, tales como Argentina y México?
No existen grandes dificultades en este campo porque ya existe un volumen de negocios bilaterales con estos países.  Entre Brasil, Argentina, Chile y Uruguay, las facilidades de logística son innumerables: el exportador puede incluso contar con ferrocarriles privatizados que conectan toda la región. Hacia México, además de los vuelos diarios, tenemos rutas marítimas también diariamente.

M&M – ¿Cuáles son los productos de RMV que se desempeñan mejor en el área de ventas en América Latina?
Las baterías de la línea ROAD fueron muy bien aceptadas en los últimos años.
Actualmente, las líneas Concept X5 y Exclusive se convirtieron en nuestras campeonas de ventas, en el segmento de artículos de mayor valor agregado. Los productos más elaborados son una tendencia internacional en la medida en que los mercados vecinos se vuelven cada vez más exigentes

M&M – ¿Cuáles son los desafíos que se presentan en lo referente a las ventas en  América Latina? ¿Qué es lo que RMV busca en esa área?
Los desafíos de ventas existen en todos lados. Sin embargo, cuando se habla de exportaciones, Brasil es visto todavía  como proveedor de materias primas y commodities en gran volumen, tales como hierro, alcohol, soja y madera, por ejemplo.

Advertisement

La realidad, por otro lado, es que la industria brasileña no actúa con exclusividad en estos mercados, con una población de aproximadamente 200 millones de habitantes y un mercado pujante. Sólo hace poco tiempo que comenzamos a exportar productos de tecnología y valor agregado.

Muchas de las acciones del gobierno actual y del anterior fortalecieron las exportaciones en gran medida, como ejemplo de esto tenemos la APEX -Agencia Promotora de Exportaciones-, que mantiene varios Centros de Distribución en países estratégicos. Todo con el objetivo de facilitar la logística en las exportaciones, una de ellas está en Miami, la llamada Free Zone (Zona Libre).

M&M – ¿Qué le parece la receptividad de los productos brasileños en  América Latina?    
Los productos brasileños tienen la misma aceptación tanto en Brasil como en el resto de América Latina en general.  De la misma manera que le compramos autos a México, trigo, leche y aceite a la Argentina, vinos y frutas a Chile, ¿por qué nuestros vecinos no comprarían instrumentos musicales al Brasil?

Al final, tenemos respeto por el mercado, es como un sello fuerte de nuestra cultura. Creo, por consiguiente, que el mismo respeto y cariño que tenemos por los productos importados de América Latina, lo tiene el producto brasileño en Buenos Aires, Montevideo y en Ciudad de México, por ejemplo.

M&M – ¿Qué se hace para mantener al producto brasileño competitivo, aún con la competencia de los productos locales (de cada país latinoamericano) y, especialmente, de los asiáticos? ¿Hay diferencia en esa relación en mercados como la Argentina, Uruguay o México?
Resumiría la respuesta en dos palabras: creatividad y tecnología. Pero eso solo no basta: el comprador puede escoger donde, cuando y cuanto comprar,  pero si opta por los proveedores del Brasil, va a ser mucho más fácil por lo que llamamos portuñol –la mezcla de portugués con el español. Parece un chiste de mal gusto, pero si se observa bien, nosotros, latinos, somos mucho más tolerantes y nos permitimos escribir, documentar y hablar en nuestra lengua nativa, y, sin prejuicios, usamos términos internacionales solamente en los momentos oportunos. Eso no es posible con el mercado asiático.

Y sabemos que, cada vez más, comunicarse es un factor que ayuda mucho en las negociaciones, especialmente con el mercado externo.  Además de eso, las compras hechas en el Brasil reducen significativamente los flujos de caja de los compradores, ya que no hay necesidad de compras en gran volumen – muchos containers.

Advertisement

Los negocios tienden a ser más rápidos y lucrativos para ambos lados. Hoy, en RMV, con los nuevos sistemas de producción se consigue preparar una exportación en un lapso de tiempo de 7 a 15 días, dependiendo del volumen y al época del año. Los más favorables son los primeros seis meses del año.

M&M – ¿Cuál es la meta de exportación que RMV se plantea alcanzar en el 2007?
Nos gustaría ser muy abiertos en relación  a los números, pero consideramos que no es el momento adecuado para difundir esa información. Diría que estamos en un momento propicio de crecimiento, principalmente en cuanto al comercio exterior.

M&M – ¿La empresa pretende iniciar acciones de marketing específicas para los países latinos?
Ya tenemos un site en español, inaugurado hace poco tiempo, que siempre va a tener novedades  para el mercado latinoamericano. También participamos de ferias internacionales como la NAMM, la MusikMesse  y la Expomusic, justamente para tener un contacto más estrecho con nuestros clientes de todas las regiones y para buscar programas de ventas con mayor precisión.

La relación con los músicos (endorsers) queda a cargo de los distribuidores locales, debido a las características de cada mercado. Pero, sin lugar a dudas, los músicos latinoamericanos van a formar parte de un bloque de endorsers que tendrá difusión en todas las acciones publicitarias de  RMV.

M&M – ¿Cómo se posiciona la marca RMV en mercado latino?
La marca RMV ya es una brand en Brasil, Argentina y México. Vamos a mantener a estos países como nuestro frente de batalla en ese primer momento. Por otro lado, sabemos que buscar nuevos horizontes es una obligación para quien quiere sobrevivir en el mundo globalizado y seguramente  correremos atrás de mercados diferentes para sobresalir.

Advertisement
image

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

Eventos

Relevancia de los stands en ferias internacionales en la era digital

Published

on

maikel ferias internacionales 1200x675

En un mundo cada vez más digitalizado, donde el contacto humano se ha vuelto menos frecuente debido a avances tecnológicos, como software de prospección y plataformas de reuniones virtuales, surge una pregunta pertinente: ¿todavía vale la pena invertir en stands en ferias internacionales?

En este artículo sostengo que, a pesar de la revolución digital, la presencia física en ferias internacionales sigue siendo una herramienta valiosa para las empresas que pretenden ampliar sus fronteras comerciales.

Punto de encuentro mundial

Las ferias internacionales ofrecen un entorno único que va más allá de las simples transacciones comerciales. Funcionan como un centro de convergencia global donde se encuentran personas de diferentes países y culturas. Esta interacción cara a cara brinda la oportunidad de establecer conexiones profundas y duraderas. En un mundo cada vez más virtual, la posibilidad de estrechar la mano, mirar a las personas a los ojos y demostrar físicamente tus productos o servicios es invaluable.

Experiencia sensorial

Los software de prospección y reuniones virtuales, aunque eficientes, son limitados en términos de experiencia sensorial. Un stand en una feria internacional permite a los clientes experimentar los productos de una manera concreta: pueden tocarlos, sentir su textura, peso, función e incluso olerlos, si corresponde. Estos aspectos sensoriales pueden ser decisivos en la decisión de compra de un cliente. La experiencia inmersiva que ofrece un stand interactivo y bien diseñado no se puede replicar digitalmente con la misma efectividad.

Construcción de marca

Dadas las inversiones, a menudo sustanciales, en stands en ferias comerciales internacionales, muchas empresas pueden cuestionar su retorno de la inversión (ROI). Sin embargo, más allá de las ventas y los leads generados, hay un aspecto que a menudo se subestima: la construcción de marca. Participar en un evento de este calibre transmite fuerza, confiabilidad y estabilidad. Es una declaración de presencia en el mercado global que fortalece la imagen de la marca entre consumidores, socios y competidores.

Feedback inmediato

Uno de los invaluables beneficios de la participación presencial en ferias es el feedback inmediato de los visitantes. Este contacto directo con el mercado ofrece información valiosa sobre las percepciones de la marca, los productos y los servicios. Además, permite ajustar estrategias en tiempo real, una ventaja competitiva que la interacción digital es difícil de igualar.

Advertisement

A pesar del avance y la conveniencia de los software de prospección y las reuniones virtuales, invertir en stands en ferias internacionales sigue siendo una estrategia valiosa. La oportunidad de interacción humana, experiencia sensorial, construcción de marca y feedback inmediato son aspectos que los medios digitales aún no pueden reemplazar por completo. 

Por lo tanto, para las empresas que buscan no sólo sobrevivir, sino prosperar en el escenario global, la presencia en ferias internacionales sigue siendo una herramienta poderosa e indispensable.

* Por Maikel Martin Barroero. Gestión de Exportación | Ventas, Marketing y Negociaciones Estratégicas

Continue Reading

Gestión

Arcos clásicos: El dilema de la madera de Pernambuco, un llamado a la responsabilidad y la unidad global

Published

on

madera pernambuco 1200x675

Como presidente de ANAFIMA (Asociación Brasileña de la Industria Musical), me posiciono como un firme defensor de la gestión sostenible de nuestros recursos naturales. 

Hoy, abordo un tema urgente que impacta no solo a Brasil sino que resuena en toda la comunidad global: la grave situación que afecta a la madera de Pernambuco (nombre científico: Caesalpinia echinata), un símbolo de nuestro patrimonio cultural que enfrenta importantes desafíos ambientales.

La madera de Pernambuco, muy buscada para la fabricación de arcos para instrumentos de cuerda, desempeña un papel crucial en el ámbito de la música clásica. Actualmente figura en el Apéndice II de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) para regular su comercio y garantizar la sostenibilidad. A pesar de estos esfuerzos, la madera de Pernambuco sigue siendo víctima de actividades de contrabando ilegal, especialmente hacia Europa y Asia. Esta alarmante tendencia, subrayada por nuestras investigaciones y diálogos con entidades como el IBAMA (Instituto Brasileño de Medio Ambiente y Recursos Naturales Renovables), que es la agencia federal responsable de la protección ambiental y el uso sostenible de los recursos naturales de Brasil, y el Ministerio de Medio Ambiente de Brasil, destaca la urgente necesidad de una acción colectiva.

Rodrigo Agostinho, Presidente de IBAMA, Diputada Federal Fernanda Pessoa, Livia Martins, Directora de DBFLO, y Daniel Neves, Presidente de ANAFIMA

Además de las ideas obtenidas de los organismos ambientales de Brasil, una visita reciente a una feria en China me expuso a una escena desalentadora: docenas de puestos que vendían descaradamente arcos y troncos de madera de Pernambuco. Ser testigo de un desprecio tan flagrante por las restricciones y regulaciones que nos esforzamos por hacer cumplir en Brasil es profundamente preocupante. La constatación de que la madera brasileña se está contrabandeando más allá de China hacia compradores europeos exacerba esta preocupación.

Si bien la explotación ilegal de la madera de Pernambuco es rampante, también hemos notado la contradicción del propio IBAMA, que podría caracterizarse como abuso de poder e irracionalidad. Al imponer un embargo a la siembra y cosecha de plántulas de Pernambuco, paradójicamente el IBAMA parece contradecir su propio mandato de proteger y promover el bioma nativo. Esta medida, que exige la elaboración de un estudio técnico como condición para el cultivo, no es un requisito estándar que se aplica a otras especies autóctonas. De hecho, acciones como la plantación de especies endémicas generalmente se alientan como parte de los esfuerzos de reforestación y conservación. La necesidad de este estudio específico para Pernambuco/Pau-Brasil, ignorando la importancia de fomentar la expansión controlada y sostenible de la especie, puede verse como una barrera innecesaria que desalienta prácticas ambientales beneficiosas. Este acto del IBAMA, aunque posiblemente basado en la precaución, puede interpretarse como un obstáculo que sin darse cuenta daña el propio ecosistema que pretende proteger.

Advertisement

Mientras hablamos aquí, con todas las debidas protecciones, el comercio ilícito de madera de Pernambuco no sólo acelera la deforestación sino que también empaña la reputación internacional de Brasil y compromete el patrimonio cultural de la música clásica. Esta situación sirve como un claro recordatorio de que la batalla contra este problema no es responsabilidad exclusiva del gobierno y las organizaciones brasileñas, sino que exige un frente unido de la comunidad global. Cada compra ilegal de madera de Pernambuco alimenta indirectamente la deforestación y las actividades criminales asociadas.

Restricciones extremas a la madera de Pernambuco

Nuestro compromiso para afrontar este desafío es inquebrantable. El vasto y complejo panorama de Brasil requiere un enfoque colaborativo para mitigar significativamente el comercio ilegal. Si tales actividades persisten, la Junta Directiva de ANAFIMA está dispuesta a respaldar la inclusión de la madera de Pernambuco en el Apéndice I de la CITES, una medida que limitaría drásticamente su comercio global. Esta posible restricción plantea preocupaciones críticas sobre el impacto en los músicos profesionales que dependen de los arcos de madera de Pernambuco. Enfatiza la necesidad de una estrategia equilibrada que salvaguarde nuestros tesoros naturales sin comprometer la expresión cultural y artística.

Una gran pieza de madera de Pernambuco (Caesalpinia echinata) a la venta en una feria en 2023, lo que pone de relieve el comercio ilegal actual de este recurso fundamental para la artesanía de instrumentos musicales

La preservación de la madera de Pernambuco simboliza una responsabilidad compartida que se extiende más allá de las fronteras de Brasil, involucrando a la comunidad internacional. Lograr la sostenibilidad de la madera de Pernambuco y, al mismo tiempo, garantizar su disponibilidad para la producción de instrumentos musicales, requiere un esfuerzo concertado de los gobiernos, las organizaciones conservacionistas, los músicos y la industria musical.

En conclusión, el dilema de la madera de Pernambuco es un claro llamado a la responsabilidad y la solidaridad globales. Nos recuerda que conservar la biodiversidad de nuestro planeta es una obligación colectiva que requiere cooperación, comprensión y acción desde todos los rincones del mundo. Unámonos para garantizar que las melodías producidas por nuestras cuerdas resuenen no con las reverberaciones de la degradación ambiental sino con la armonía de una gestión consciente.

Advertisement

*Autor: Daniel Neves, presidente de ANAFIMA – Asociación Brasileña de la Industria Musical. [email protected] +5511 98375-1000

Continue Reading

Gestión

Programa de reciclaje de D’addario ¿será para todo el mundo?

Published

on

daddario playback 1200x675

La iniciativa Playback y el World String Change Day muestran el énfasis de D’addario sobre la sustentabilidad y el cuidado del medio ambiente también en la música. ¿Se ampliará para todo el mundo? 

Desde hace casi 10 años, D’addario tiene un programa llamado Playback, conscientes de la importancia del reciclaje y de la escasez actual de materiales en todo el mundo.

El programa, que comenzó siendo exclusivo para Estados Unidos, alienta a los usuarios a “devolver” las cuerdas a D’addario, a través de contenedores especiales en tiendas de todo el país, o incluso enviarlas a la empresa por correo, para lo cual D’addario pone a disposición códigos de envío prepagos de la reconocida transportadora UPS.

La empresa TerraCycle se encarga del reciclaje: las cuerdas de metal se funden para obtener nuevas aleaciones, y las cuerdas de nailon se reciclan para aplicaciones plásticas industriales.

Según muestra el sitio de D’addario, el programa recicla más de 680 mil kilos de cuerdas por año.  Y actualmente, no sólo se realiza en Estados Unidos, sino también en Francia y Eslovaquia. 

Playback no sólo sobrevive de donaciones si no también de la iniciativa World String Change Day, o Día Mundial de Cambio de Cuerdas, que viene siendo realizado en muchos países alrededor del mundo desde 2022, siempre el día 6 de junio.

Advertisement

A lo largo de ese día, D’addario reúne una gran cantidad de cuerdas que, ni bien son retiradas de los instrumentos, se envían a su fábrica en Nueva York.

¿Para qué toda esta introducción? Bueno, no sólo para anunciar que la tercera edición del World String Change Day está llegando, si no para contar que ¡D’addario planea reunir todas las donaciones de cuerdas alrededor del mundo para enviarlas a Estados Unidos y ampliar el programa de reciclaje!

No será una tarea fácil. Los costos, el transporte, las leyes en vigencia dependiendo de cada país, se presentan como algunas de las trabas, pero la empresa está haciendo todo lo posible para comenzar un test a finales de este año y ver qué pasa, así que guarda tus cuerdas viejas un poco más, no las deseches y espera las novedades de la empresa para contribuir con este gran gesto a favor de la naturaleza y de la industria musical.

Como D’addario dice en su sitio web “Un profundo impacto en la música, no en la Tierra”.

Advertisement
Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado