Connect with us

PERFIL EJECUTIVO: Mantener el enfoque requiere sacrificios

Published

on

mmintl38_perfil.indd

Nacido en Brasil, el empresario Daniel Costa Salomão nos cuenta que su experiencia viajando por América Latina y haber trabajado muchos años en países fuera de la región son claves en su éxito actual. 

mmintl38_perfil.indd

Oriundo de Puerto Alegre, ciudad capital del estado brasileño Río Grande del Sur, proviene de una familia de abogados con ninguna relación previa dentro de la industria del audio. Aunque admite que su ingreso al mercado de la música fue por casualidad, él llegó aquí para quedarse.

Habiendo cursado comercio exterior en la universidad UNISINOS ubicada en el mismo estado, cuando se mudó a Estados Unidos en 1999 siguió perfeccionándose hasta obtener el título de International Business Management en la Universidad Strayer, en Virginia. Luego, realizó un post-grado en marketing en California.

Su relación con la industria comienza en septiembre de 1997 cuando apareció la oportunidad de hacer prácticas en Selenium (ahora del Grupo Harman) en el sur de Brasil, luego de haber finalizado un curso de comercio exterior, donde conoció al Sr. Gordon Gerstheimer, justamente ejecutivo de Selenium. Allí, Daniel recibió la invitación para trabajar en el Departamento de Exportación de la empresa, donde permaneció durante ocho años.

“A principios de 1999, Selenium abrió una filial en EEUU, me invitaron a ir para allá a trabajar. No lo dudé, junté todo lo que tenía y unos U$S 2.000 de ahorros y fui; trabajé allí hasta final de 2005 y después seguí con una nueva oportunidad en la empresa B-52 Pro en California. Viví en Pensilvania (un año), en Virginia (cuatro años), en California (tres años), en Italia (18 meses) y ahora en Miami, donde me identifico mucho ya que me hace acordar mucho a Brasil. Recientemente me volví ciudadano americano con mucho orgullo, pero aún mantengo la ciudadanía brasileña por supuesto”, resalta Daniel.

Su historial laboral empieza entonces en Selenium Brasil, para pasar luego a la sucursal estadounidense donde desempeñaba el puesto de manager de ventas para EEUU y América Central. Allí entró a trabajar para B-52 Pro durante casi dos años como director de ventas mundiales. En noviembre de 2007, surge la chance de ir a Italia e incorporarse a Proel como director de ventas mundiales hasta marzo de 2009, cuando su sueño se hace realidad y nace Italo Trading.

Empresa propia

Advertisement

Desde hace casi tres años, el ejecutivo realiza operaciones a través de su propia empresa llamada Italo Trading con sede en Miami, desde donde se ofrecen servicios de ventas, marketing y distribución para las grandes marcas en los mercados de América del Norte, Sur y Central.

Italo Trading surgió en marzo de 2009 cuando él aún trabajaba en Italia para Proel. Dicha compañía conocía su deseo de volver a Estados Unidos, así cuenta que “Ya había estado viviendo en Italia desde hacía mucho tiempo, y en una negociación convenimos que volvería a EEUU y sería un consultor de Proel América (filial recientemente abierta) y vendedor comisionado para América del Sur. Me establecí en Miami junto con la filial Proel America y comencé a viajar intensamente por América Latina como hacía en mis tiempos pasados. Italo Trading surgió de una forma inesperada – debido a la crisis americana – y hoy se convirtió en una de las mayores empresas de representación de América Latina en nuestra industria, trayendo ventas superiores a 60 millones de dólares en 2011”.

Mi trabajo está muy enfocado en la cuestión cultural. Hacer que los dealers latinos entiendan a las empresas que representan. Entiendan la cultura de las empresas y se adecúen  las necesidades de los fabricantes”, dijo.

Gracias a esta técnica, la empresa ya ha cerrado óptimos negocios en los últimos meses en países como Perú, Guatemala, Colombia y Bolivia.

Además, la compañía posee fuertes contactos con distribuidores  en todos los países latinoamericanos, lo que le provee más posibilidades para exponer e ingresar los productos de las marcas de sonido e iluminación que representa más rápido y con más exactitud.

Advertisement

Actualmente la empresa está trabajando para varias marcas reconocidas internacionalmente como Powersoft de Italia (nacida en 1995, fabrica amplificadores de alta calidad), Behringer de Alemania (fabricante de equipamiento de audio profesional fundado en 1989), Eminence de EEUU (fabricante de altavoces desde 1966 con producción diaria de más de 10.000 unidades), y SGM de Italia (en el mercado por más de 30 años desarrolla iluminación inteligente para aplicaciones de entretenimiento y arquitecturales), pero constantemente estudian otras oportunidades de negocios y anticipan que el cuadro de colaboradores debería crecer significativamente en 2012.

Con el correr de los años

Su historia dentro de este sector ya data de 14 años viajando y acompañando al mercado, como él mismo describió durante la entrevista. “Por muchos años siempre vi una evolución muy lenta y pasiva, pero recientemente estoy más sorprendido y feliz. Diría que una ‘revolución’ se apoderó de América Latina. Por un lado la crisis en EEUU y en Europa forzando a las empresas a buscar nuevos mercados, y por otro lado el interés del latino en tener acceso a productos nuevos e importados”.

Así nos contó que en el pasado, la cadena de distribución estaba muy bien definida, con tiendas (dealers) comprando de distribuidores y éstos, comprando de las fábricas; pero en los últimos años, los dealers (las tiendas) comenzaron a comprar directo de las fábricas y también a desarrollar sus marcas propias. “Eso hizo que los distribuidores fueran forzados a agregar valor a sus servicios operando como financiadoras, dando grandes condiciones de pagos y ofreciendo soluciones de marketing  a nivel nacional”, detalló.

“Con el acceso generalizado a la información, el consumidor final también tiene mucho más poder en sus manos. Hoy en día, la tienda tiene que poner a disponibilidad de sus clientes una enorme variedad de productos y, principalmente, productos ‘recién lanzados’, en caso contrario este cliente probablemente va a tener acceso a buscarlo (o traerlo) de Estados Unidos. Eso genera un factor de presión en el importador quien debe estar siempre buscando productos nuevos”.

Para Daniel, indiscutiblemente el futuro de las empresas estará marcado por las ventas directas. “El distribuidor tiende a perder fuerza… las tiendas tienden a alquilar su punto de venta muy caro para los distribuidores y priorizar marcas de glamor y marcas propias. Los consumidores pueden estar seguros de que estarán cada vez pagando menos por los tan soñados productos. Estoy seguro, que en un futuro muy próximo los distribuidores tendrán que pagar para colocar el producto en las tiendas y muchos fabricantes tendrán que invertir mucho más en reconocimiento de la marca para mantener sus ventas actuales”.

Advertisement

Actitudes latinoamericanas

Sin dudas uno de los factores fundamentales para su papel actual es el de haber crecido en América del Sur y vivido por muchos años en Estados Unidos. Eso le da un mejor entendimiento de los dos hemisferios y de las diferencias entre los mismos.

Con base en este conocimiento, Daniel consiguió estructurar e implementar políticas comerciales específicas y eficientes para cada región de las Américas, teniendo en consideración no sólo las diferencias culturales sino las barreras geográficas (como la Cordillera de los Andes y la Amazonia), que vuelven inviable el transporte terrestre entre algunos países.

“Ser latino y tener conocimiento sobre las particularidades del mercado latino siempre me dio ventaja con las empresas a respecto de la estrategia comercial adecuada para el éxito en la región”, dijo.“Lo más especial que veo sin duda es cómo el consumidor latino se comporta. El latino es un ‘enterpreneur’, un aventurero, se arriesga en los negocios mucho más por el factor emocional que el lógico.

 Los negocios en América latina se hacen más por el factor de relación personal de lo que se pueda imaginar. Ése es sin duda el gran diferencial de hacer negocios en América Latina o en EEUU y Europa”.
Punto de vista: ¿Qué opinas de…?
¿…el comportamiento de las empresas para superarse?
“Las empresas latinas tienen que profesionalizar sus departamentos, principalmente compras e información tecnológica (IT). Las transacciones aún son muy informales y centralizadas en el dueño de la empresa. Las empresas tienen que contratar profesionales que puedan ayudar en la planificación estratégica. Además, las redes sociales, escuelas de música, intercambio de empleados, son actividades muy importantes para mejorar la experiencia de nuestra región”. 
 
¿…las tácticas para atraer futuros clientes?
“La clave son las escuelas de música. Es fundamental que las empresas se acerquen a las escuelas para proveer actividades educativas de música. Necesitamos preparar a quienes serán nuestros clientes de aquí a 10 años. Hoy el joven está interesado en aprender, de aquí a cinco o diez años, este mismo joven estará interesado en comprar. Necesitamos invertir fuerte en la preparación de nuestros futuros clientes”.
¿…los medios online?
“Sobre las redes sociales, no es una cuestión de que te guste o no te guste. Las redes sociales son una realidad existente e irreversible. Hoy ya no usamos fax, luego iremos a cuestionar el uso de e-mails, Skype, MSN, y del Outlook Calendar… Nuestra información está en Cloud y nuestros contactos están en Facebook. Aquéllos que aún no creen esto, ya no pueden medir el tamaño de los ingresos que están perdiendo mensualmente. Agilidad e información inmediata son requisitos fundamentales de supervivencia en este mercado”.
¿…las redes sociales para los minoristas?
“Recientemente comencé a ayudar a algunos dealers a posicionarse mejor en las redes sociales. He hecho un trabajo intenso con algunos dealers de implementación de comunicación directa al público vía Facebook, Youtube e incluso mismo blogs y páginas de opiniones. Eso es fundamental para aumentar el tamaño de nuestra industria y atraer más posibles clientes. Intercambiar experiencias con los dealers y ayudarlos a crecer y priorizar marcas”.
¿…la crisis norteamericana?
“En realidad, no he sufrido con la crisis americana. Las crisis económicas suceden en todas las décadas, y ayudan a balancear el crecimiento de las empresas. Una crisis como ésta ayuda a limpiar un poco el mercado. Las empresas reevalúan sus gestiones y se adaptan al nuevo escenario. Veo la crisis como una óptima oportunidad para que las empresas como la mía crezcan y ganen espacio en el mercado”.
 
Daniel, informal
Personajes: “Durante estos 14 años en la industria conocí muchas personas. Tuve algunos desentendimientos y también hice muchos amigos. Los desentendimientos enseñan a crecer y a relevar las cosas. Aprendí mucho con mis superiores. Desde mis tiempos de Selenium aprendí mucho con Vladimir de Souza (actual CEO de Proshows) y con Gordon Gerstheirmer que fue mi jefe por seis años en Selenium. Con Avi El-Kiss, CEO de B-52PRO en California, donde aprendí a ser un enterpreneur y luchar todos los días para crecer; y, sin dejar de mencionar al Sr. Fabrizio Sorbi (CEO de Proel), quien me enseñó mucho durante el tiempo que viví en Italia. Aprendo todos los días, y hoy sigo el ejemplo de muchas personas con quienes convivo constantemente. Es muy bueno escuchar y aprender con los que tienen más experiencia”.
Algo inolvidable: “Ah, cuando llegué a Italia a finales de 2007 y fui a trabajar con el Sr. Fabrizio Sorbi, dueño de Proel. Fueron momentos muy buenos y divertidos. ¡Debatíamos hasta el color del traje y la corbata, incluso para los días viernes y sábados! Pasé dos meses con internet dial-up en la casa que vivía en Abruzzo, sur de Italia. Toda una experiencia”.
Tiempo libre: “Adoro los deportes. Adoro jugar beach soccer y hacer surf. El contacto con la playa para mí es esencial para poder relajarme y limpiar la mente”.
Cambio de industria: “Alguna vez lo pensé. Son tantas ideas, tantas oportunidades, pero en realidad solamente el enfoque lleva al éxito. Para crecer tenemos que tener un enfoque, ‘EL ENFOQUE REQUIERE SACRIFICIOS’, entonces dejo de lado las oportunidades que aparecen y me enfoco en lo que sé hacer mejor y lo que más me gusta: trabajar en la industria de la música”.
Advertisement
image

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

Audio

Sonance anuncia la adquisición de Blaze Audio 

Published

on

sonance blaze 1200x675

La compañía Sonance, reconocida globalmente por su trabajo en diseño y tecnología de altavoces, anunció la adquisición estratégica de Blaze Audio, un movimiento que fortalece su posición en el mercado de audio profesional.

Esta unión combina la ingeniería de altavoces de Sonance con la galardonada línea de amplificadores y la plataforma DSP (procesamiento digital de señal) de Blaze. El resultado es una oferta de soluciones de audio integradas, escalables y adaptables para aplicaciones profesionales, residenciales y marinas.

La adquisición también marca el inicio de una alianza a largo plazo con Pascal A/S, una de las principales compañías de módulos de amplificación, lo que permitirá a Sonance y Blaze acelerar la innovación y ofrecer tecnologías de audio de siguiente nivel en todos los segmentos del mercado.

“Compartimos la misma pasión por la excelencia en ingeniería, el diseño pensado y la innovación centrada en el cliente”, señalaron desde Sonance. “Este es solo el comienzo de una nueva etapa que nos permitirá desarrollar soluciones de audio que sean más completas y eficientes para integradores y usuarios finales”.

Con esta integración, Sonance refuerza su propuesta de valor, ampliando su portafolio con sistemas de amplificación y procesamiento de alto rendimiento, complementando su línea de altavoces.

Advertisement
image
Continue Reading

instrumentos musicales

Cómo limpiar y mantener tu piano: Guía para cuidar tu instrumento

Published

on

como limpiar piano 1200x675

El piano es uno de los instrumentos más complejos y delicados en el mundo de la música. 

Debido a su tamaño, las partes móviles y los materiales en los que está construido, requiere un mantenimiento regular para asegurarse de que funcione correctamente y conserve su calidad sonora a lo largo del tiempo. Ya sea un piano acústico o un piano digital, mantenerlo limpio y en buen estado es esencial para su longevidad. A continuación, te proporcionamos una guía para limpiar y mantener tu piano de manera adecuada.

1. Limpieza del exterior del piano

El exterior de un piano, ya sea de madera, laca o metal, necesita ser limpiado regularmente para preservar su estética y evitar que se acumule polvo y suciedad. Dependiendo del tipo de acabado, la limpieza puede variar.

Piano de madera (acabado mate o brillante):

  1. Paño de microfibra: Para un piano de madera, usa un paño suave de microfibra para quitar el polvo de las superficies exteriores. Pasa el paño con movimientos suaves para no rayar el acabado. Si el piano tiene un acabado brillante, asegúrate de no presionar demasiado, ya que las huellas pueden ser más visibles en superficies pulidas.
  2. Limpiadores específicos para madera: Si tu piano tiene un acabado mate o de madera natural, puedes usar un limpiador específico para madera o un producto que proteja el acabado, siempre siguiendo las instrucciones del fabricante. Aplícalo sobre el paño y no directamente sobre el piano para evitar manchas.
  3. Evitar productos abrasivos: Nunca utilices limpiadores abrasivos o productos con alcohol, ya que estos pueden dañar el acabado del piano.

Piano de laca:

  1. Limpiar con un paño suave: Los pianos lacados requieren una limpieza regular con un paño de microfibra o de algodón para evitar que se acumule el polvo y las huellas de los dedos.
  2. Polish o cera específica para pianos: Si deseas darle un acabado brillante a tu piano, puedes usar un polish específico para pianos lacados. Aplícalo en una cantidad pequeña, ya que el exceso de producto puede dejar manchas o atraer más polvo. Recuerda que este tipo de acabado puede ser muy sensible, por lo que se debe limpiar con suavidad.

Piano digital:

  1. Limpiar con un paño ligeramente humedecido: Para los pianos digitales, puedes usar un paño ligeramente humedecido con agua para quitar el polvo de las teclas y la superficie. Evita que el agua entre en las ranuras o los puertos del teclado.
  2. Evitar líquidos agresivos: No utilices productos que contengan alcohol, ya que pueden dañar los componentes electrónicos del piano digital.

2. Limpieza de las teclas

Las teclas de un piano pueden acumular grasa, polvo y suciedad con el tiempo, especialmente si se tocan con las manos sudorosas o sucias. Limpiar las teclas es una parte crucial para mantener la higiene y la estética del piano.

  1. Teclas de piano acústico (marfil o plástico):
    • Paño seco: Usa un paño de microfibra limpio y seco para limpiar las teclas. Pasa el paño sobre las teclas con suavidad, prestando atención a las ranuras entre ellas.
    • Limpieza con agua jabonosa: Si las teclas están muy sucias, humedece ligeramente el paño con agua tibia y unas gotas de jabón suave (como jabón para platos). Pasa el paño por las teclas y asegúrate de secarlas completamente con un paño seco.
    • Cuidado con las teclas de marfil: Si tu piano tiene teclas de marfil, evita el uso de productos abrasivos, ya que el marfil puede ser muy sensible.
  2. Teclas de piano digital:
  1. Paño suave y seco: Para los pianos digitales, usa un paño de microfibra suave y seco para limpiar las teclas, ya que suelen ser de plástico o material sintético.
  2. Evita líquidos: Es importante no dejar que el líquido se filtre entre las teclas, ya que podría dañar los mecanismos internos del teclado.

3. Limpieza interna del piano (solo para pianos acústicos)

La limpieza interna de un piano acústico debe ser realizada con extrema precaución. Si no tienes experiencia, es recomendable contratar a un profesional para evitar daños en las cuerdas y otras partes delicadas.

  1. Sistemas de acción y cuerdas: A medida que tocas el piano, pequeñas partículas de polvo o suciedad pueden acumularse dentro de la caja. Un técnico especializado puede realizar una limpieza interna profunda, utilizando aspiradoras específicas o herramientas especializadas para no dañar las cuerdas o los mecanismos internos.
  2. Mantenimiento de las cuerdas: Las cuerdas de un piano acústico no requieren una limpieza diaria, pero pueden necesitar atención ocasional si se acumula polvo en ellas. Un profesional puede verificar la afinación y limpieza general del instrumento para asegurar que todo funcione correctamente.

4. Mantenimiento de la afinación y la acción (solo para pianos acústicos)

El mantenimiento regular de la afinación es fundamental para garantizar que tu piano suene bien a lo largo del tiempo. Para un piano acústico, es necesario afinarlo regularmente, generalmente cada 6 meses o al menos una vez al año, dependiendo de la frecuencia de uso.

  1. Afinación: Un piano acústico debe ser afinado por un técnico especializado. La afinación puede verse afectada por cambios de temperatura y humedad, por lo que es importante ajustarla periódicamente para que el piano suene con la mejor calidad.
  2. Mantenimiento de la acción: La acción (los mecanismos que permiten que las teclas se muevan y golpeen las cuerdas) debe ser ajustada periódicamente por un profesional para asegurarse de que las teclas respondan adecuadamente y que el piano toque de manera eficiente.

5. Control de la humedad y temperatura

El clima puede afectar la calidad de tu piano, especialmente si es acústico. La madera del piano se ve influenciada por cambios en la humedad y la temperatura, lo que puede afectar la afinación y la calidad del sonido.

  1. Evitar cambios bruscos de temperatura: No coloques el piano cerca de radiadores, calefacción o corrientes de aire, ya que los cambios bruscos de temperatura pueden dañar los componentes de madera.
  2. Controlar la humedad: Los pianos acústicos deben mantenerse en un ambiente con niveles de humedad controlados. El uso de un humidificador o deshumidificador en la habitación donde se encuentra el piano puede ser útil, especialmente en áreas de clima seco o muy húmedo.

6. Almacenaje adecuado

Si no vas a usar el piano durante un período prolongado, es importante almacenarlo correctamente.

  1. Cubrir el piano: Utiliza una funda o cubierta protectora para evitar que el polvo se acumule en el piano cuando no lo estés usando.
  2. Ubicación adecuada: Asegúrate de que el piano esté en un lugar donde no esté expuesto a la luz solar directa, ni cerca de fuentes de calor o humedad.

El mantenimiento adecuado de tu piano es esencial para garantizar que su sonido, estética y funcionalidad se mantengan óptimos durante años. Asegúrate de realizar limpiezas regulares, de mantenerlo alejado de condiciones extremas de temperatura y humedad, y de contratar a un profesional para las tareas de afinación y mantenimiento más avanzadas.

image
Continue Reading

Iluminación

ETC presenta el TK 10 Button Accessory: control portátil y versátil para la familia Eos

Published

on

etc tk 10 1200x675

ETC  lanzó el TK 10 Button Accessory, un nuevo accesorio que lleva la funcionalidad de las Target Keys a un formato portátil y compacto, pensado para programadores, diseñadores de iluminación y operadores que trabajan tanto en giras como en instalaciones fijas.

Conectado mediante un solo cable USB-C que suministra energía y datos, el TK 10 ofrece diez botones totalmente personalizables, cada uno con su propia pantalla OLED integrada, que facilita la identificación visual de funciones y comandos.

Su diseño robusto permite utilizarlo en cualquier entorno profesional, desde la cabina de un show hasta montajes temporales o en giras con ETCnomad. Además, para instalaciones permanentes, ETC también ofrece una versión en formato rack de 1U y 19 pulgadas.

El TK 10 es compatible con toda la familia de consolas Eos que operen con la versión de software Eos v3.2.11 o superior, proporcionando una solución flexible, confiable y duradera para el control avanzado en todo tipo de producciones y espacios escénicos.

  • 10 botones de control con pantallas OLED integradas
  • Conecta la alimentación y los datos mediante un solo cable USB-C
  • Disponible como accesorio portátil o en versión para montaje en rack 1U de 19″
  • Compatible con todas las consolas de la familia Eos con Eos v3.2.11 o superior

Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado

Conecta+2025