Connect with us

Mexico Nieve du Nor: Hecho en Canada

Published

on

semimagem1126.jpg

Distribuidora mexicana Nieve du Nor populariza marcas canadienses, sin preocuparse por el gigante chino

Ni China, ni Asia. La apuesta de los mexicanos de Nieve du Nor está en Canadá. Uno de los países más desarrollados del mundo es la fuente de inspiración – y de producción – para esta distribuidora que, desde hace cuatro años, se dedica a llevar las mejores marcas de Canadá al público mexicano. Representa en el país marcas tales como las guitarras Godin, las bocinas Transparence y los accesorios Steph, entre otras.

Amplían su mercado gracias a la estrategia de intensificación de los lazos comerciales entre México y Canadá, en función de la crisis de Estados Unidos (ver box). El crecimiento de las ventas y el reconocimiento del público mexicano, llevó a la empresa a buscar la expansión de su mercado hacia América Latina. Ya está en negociaciones con empresas de Argentina y de Chile para exportar las marcas canadienses.

Su director general, Claude Vincent, un experto canadiense en negociaciones internacionales, habló con Música & Mercado sobre los planes futuros de Nieve du Nor.


<<Cuéntenos un poco sobre la historia de Nieve du Nor
Claude Vincent: Yo, Claude Vincent ingeniero de profesión proveniente de Canadá, llegué a México como director de una importante empresa de telecomunicaciones; enamorándome de México y de su cultura decidí establecerme en México donde gracias a mi gusto por la música y las guitarras, además de mi gran amistad con el renombrado luthier  canadiense Robert Godin, empecé a vender el producto de manera casual. Después, ya con la participación de Eduardo Espino, diseñador gráfico y creador de tiras cómicas, se incrementa la venta así como también la variedad de modelos y productos. Al intensificarse la distribución formal con tiendas, se posiciona la marca con artistas de alto nivel en la industria musical del país. En este punto del 2006 se integra al equipo de trabajo Octavio Cervantes, guitarrista de jazz, con una larga trayectoria en el mundo de la música profesional de México, y actual director del Departamento de Jazz del Conservatorio del Estado de México. Encargándose de la capacitación en relaciones públicas de la empresa. Es así como Nieve du Nor se constituye formalmente como empresa integrando más personal al equipo, Cristina León en administración y finanzas, Víctor Méndez en contabilidad y Juan Carlos Hernández , nuestro Webmaster.

<<¿Cuáles son sus objetivos en el mercado de la música?
La visión de Nieve du Nor es tener una fuerte presencia de mercado, con la distribución de productos y tecnología canadiense en lo relacionado a la industria de la música y el espectáculo en México y en América Latina.

<<¿Cómo esta organizada su empresa en términos logísticos?
Importamos y distribuimos de manera exclusiva para México en volúmenes de mayoreo a nivel nacional, una extensa gama de productos relacionados con la industria de la música y el espectáculo, con marcas que incluyen instrumentos musicales y accesorios como: Straps Steph Accessories, (www.stephaccessories.com), Godin Guitars (www.godinguitars.com), Belisle Acoustics (www.tr.ca) y Bocinas Transparence

Advertisement

<<¿Cómo se posiciona su negocio dentro del mercado mundial de instrumentos musicales?
Los productos que distribuimos tienen fuerte presencia internacional junto a marcas con mayor tiempo en el mercado, esto se entiende por la innovación y calidad de la manufactura canadiense a diferencia de otras marcas que han optado por recurrir a mano de obra china.

¿Cómo influye la variación y la depreciación de dólar frente al euro en sus negocios?
Un dólar Canadiense caro influye en los costos de exportación.

<<¿Podría hacer un evaluación de sus resultados financieros de los últimos 5 años?
Existió un crecimiento del 200% en 4 años. Los factores que contribuyeron al crecimiento: el gusto del público por los productos innovadores que marcan diferencia con lo tradicional; alta calidad en manufactura y; alta competitividad en la relación costo beneficio.

<<¿Qué rol tiene América Latina en sus negocios?
Vemos potencialmente un gran mercado a mediano plazo.

<<¿Cuál es la previsión de crecimiento en ventas para este año 2008?
Incrementar el crecimiento en por lo menos 100%.

Advertisement

<<¿Cómo están las ventas este año?
Se incrementaron hasta lograr un punto de equilibrio financiero que se tradujo en crecimiento para la empresa.

<<¿Cuál es el mayor obstáculo que enfrentan hoy?
Economía desacelerada, inflación y la invasión de productos chinos.

<<¿Cómo solucionan estos problemas?
Presencia en la mayoría de foros de intercambio comercial, relaciones sólidas de servicio al cliente y certificación de distribuidores para un mejor conocimiento y aprovechamiento de nuestros productos traducidos en ventas.

<<¿Cuales son los proyectos futuros de Nieve du Nor en términos de expansión?
Desarrollar una red de distribución más amplia buscando como prioridad incrementar la presencia de nuestros productos en el sudeste del país, pues pensamos que existe una gran oportunidad de mercado en esa área.

<<¿Podrían darnos algunas metas a corto y mediano plazo?
A nivel nacional a corto plazo queremos representar el 10% de ventas en lo relacionado a nuestro mercado.

Advertisement

<<¿Podrían hablar de los desafíos del mercado de instrumentos en el mundo?
Precios altos, pérdida de poder adquisitivo en el consumidor, economía lenta, inflación en los costos de distribución y transporte.

<<¿Cómo es el trabajo de marketing de Nieve du Nor?
Por medio de patrocinios otorgados a músicos profesionales con fuerte presencia en medios audiovisuales se fortalece la imagen de nuestros productos además de asistir a Expos nacionales e internacionales como Soundcheck y NAMM.

<<¿De qué forma su empresa usa el poder de internet para hacer marketing?
Con una página web www.nievedunor.com en la que se promueven todas las actividades de la empresa, además de ser un enlace más de servicio al cliente a través de vínculos con otras organizaciones ligadas a nosotros.

<<¿Cuánto de sus ingresos anuales ustedes gastan con acciones de marketing?
20% del gasto total de la empresa.

<<¿Este valor se mantiene estable en los últimos años?
Ha crecido a medida que el crecimiento de la empresa lo ha exigido.

Advertisement

<<¿Cómo es competir con el mercado chino?
En realidad no competimos de manera directa pues nuestros clientes buscan un producto de mejor calidad que lo ofertado por el mercado asiático donde el precio deja de ser un factor de decisión de compra.

<<¿Ustedes buscan espacio para los productos canadienses, pero ¿reconocen que hay una evolución en la calidad de los productos fabricados en China ?
Si. Aunque consideramos que los productos que equivalen en calidad no son tan competitivos en precio. Evidentemente al incrementar calidad es natural que suba el costo de producción.

<<¿Dónde están los mayores competidores de Nieve du Nor?
En marcas ya posicionadas en la mente del consumidor de productos y accesorios musicales, como Fender, Gibson). Sin embargo, los productos de distribución exclusiva de Nieve du Nor están en la percepción del mercado a un nivel equivalente con las marcas mencionadas anteriormente, y considerando que nuestro ingreso al mercado es mucho más reciente nos permite tener certeza de que podemos lograr nuestras metas de expansión y crecimiento.


México-Canadá, una integración para salvar a todos
La presencia de Nieve du Nor en territorio mexicano, importando productos musicales desde las principales ciudades canadienses, no es una mera casualidad. La grave desaceleración económica que enfrenta Estados Unidos abrió la puerta para una integración más firme entre los casi vecinos Canadá y México. En su reciente visita a México, el ministro de Comercio Internacional de Canadá, Michel Portier, señaló la importancia de fortalecimiento de la relación bilateral entre ambos países y del sustancial incremento del comercio y la inversión entre ambas naciones.

La meta, según Portier, es incrementar el comercio bilateral en un 50% y las inversiones en un 100% para el 2010. Van a sacar provecho de las oportunidades que brinda el Tratado de Libre Comercio de América del Norte, el TLCAN, con la finalidad de crear un bloque económico más sólido que pueda competir con economías emergentes como China e India.

Según datos del ministerio de Comercio Internacional de Canadá, desde  la firma del tratado a la fecha, el comercio entre Ciudad de México y Ottawa se ha cuadruplicado, convirtiendo a México en el quinto mercado más importante y el tercer lugar de origen de importación de mercancías para Canadá. Desde 1993 a la fecha, la inversión canadiense en México ha aumentado un 665%.

Advertisement
image

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

Iluminación

España: Robe en la serie de TV Brigada Tech

Published

on

robe brigada 1200x675

La nueva serie de TV española Brigada Tech está siendo iluminada con aparatos Robe elegidos por el diseñador Manuel Ricoy,

Brigada Tech es una nueva serie de televisión española presentada por Luján Argüelles, dirigida por Eva Castillejo e iluminada por Manuel Ricoy, emitida en el horario de máxima audiencia. En el formato, “mentores digitales” y personas influyentes populares ayudan a las personas con acceso limitado a la información a abordar una variedad de desafíos digitales que pueden beneficiar su vida diaria.

Cada episodio se grabó en una localización diferente de España, incluyendo Avilés (Asturias), Laguna de Duero (Valladolid), Tudela (Navarra), Cañas de Morrazo (Galicia), Altea (Alicante), Torrelavega (Cantabria) y Puertollano (Castilla la Mancha), montando un segmento de estudio emergente, para el cual Manuel fue director fue fotografía y diseñador de iluminación.

Para esto, eligió una selección de productos de iluminación móvil de Robe (12 x Forte, 8 x MegaPointe, 12 x Pointe, 16 x LEDBeam 150 y 12 x LEDBeam 350) que fueron suministrados por la empresa de alquiler de Valladolid Use Sonido S.L, que los compró al distribuidor de Robe en España, EARPRO&EES.

Las luces ayudaron a producir la estética estilizada, moderna y ligeramente vanguardista que todos querían para este aspecto de estudio, para lo cual Manuel combinó técnicas y disciplinas de giras de conciertos e iluminación televisiva para producir un espectáculo de gran apariencia cada vez en local diferente, típicamente teatros y centros culturales. En realidad, fue un proyecto de “gira por estudios”.

Trabajó estrechamente con el escenógrafo Joaquín López, ya que su diseño ayudó a dar forma a la iluminación del espectáculo. Era la primera vez que trabajaban juntos y resultó un proceso muy positivo, según comentó Manuel. Esto, junto con la visión de la directora Eva Castillejo y los distintos lugares, definieron el diseño de iluminación de producción de este nuevo espectáculo.

Advertisement

Fotos de Manuel Ricoy

soundcheck
Continue Reading

instrumentos musicales

Guitarra clásica Solencanto de Cort Guitars

Published

on

cort solencanto 1200x675

Cort Guitars presenta la guitarra clásica Solencanto, que promete mezclar un poco de sol y encanto con estética diferenciada y materiales de alta calidad.

La distintiva encuadernación de madera rayada, una incrustación personalizada de múltiples componentes en la boca “Abstract” y una incrustación del logo de Cort en el traste 12 se combinan para hacer de este modelo un instrumento llamativo. Se ofrecen más detalles decorativos a través de un diapasón de ébano de Macassar negro oscuro que contrasta con la tapa cremosa de abeto Engelman White Blond Gloss (WBL) y el mástil, fondo y aros de caoba de color ámbar intenso.

Mientras tanto, el hardware y la ingeniería de Solencanto garantizan que esta guitarra funcione a un alto nivel acorde con su apariencia. Un puerto de sonido de montaje lateral permite a los intérpretes escucharse mejor a sí mismos, independientemente de la configuración, mientras que un corte veneciano suave proporciona un fácil acceso a los trastes más altos, lo que permite ejecuciones de varias octavas y progresiones de acordes. 

Un sofisticado sistema de preamplificador Fishman Flex Blend y pastillas S-Core facilitan el funcionamiento piezoeléctrico y microfónico, igualmente adecuado tanto para grabar como para tocar. Además, el refuerzo en forma de abanico, el puente de ébano de Macassar y la cejilla de hueso proporcionan equilibrio entre soporte estructural y resonancia. “La facilidad de ejecución es donde realmente brilla esta guitarra y, junto con su ajuste y acabado líderes en la industria, la Solencanto seguramente será la opción preferida para instrumentistas de muchos tipos”, cuenta el comunicado oficial.

Más características

  • Construcción: Dovetail
  • Cuerpo: Classical Cutaway (82x91mm)
  • Cutaway: Venetian
  • Tapa: Solid Engelman Spruce
  • Fondo & laterales: Solid Mahogany
  • Mástil: Mahogany
  • Binding: Wooden check pattern
  • Diapasón: Macassar Ebony
  • Trastes: 19
  • Escala: 25.6” (650mm)
  • Nut Material: Bone
  • Nut Width: 1 7/8 ” (48mm)
  • Inlay: Cort logo inlay en el traste 12
  • Afinadores: Classical Style
  • Roseta: Custom “Abstract” Rosette
  • Puente: Macassar Ebony
  • Pickups: Fishman S-Core
  • Electrónica: Fishman Flex Blend
  • Cuerdas: Savarez Crystal Corum
  • Bracing: Fanbracing
  • ETC: Side Sound port
  • Colores: WBL (White Blonde gloss)
image
Continue Reading

Audio

Transmisor digital en miniatura DSSM resistente al agua de Lectrosonics

Published

on

lectrosonics dssm 1200x675

Lectrosonics presenta DSSM, un nuevo transmisor de bolsillo digital en miniatura resistente al agua con clasificación IP57. 

Lectrosonics ahora tiene el DSSM, el transmisor más pequeño con clasificación IP57 y una batería extraíble, y representa lo último en diseño de transmisor hermético en miniatura. El DSSM estará disponible para la venta individualmente, así como en kits ZS con cargador de batería dual alimentado por USB. La base de carga conectable de 4 puertos CHSDSSM también estará disponible por separado.

El nuevo transmisor incluye las siguientes características:

  • Construcción totalmente metálica
  • Disponible en tres rangos de sintonización de frecuencia: A1B1 (470-614 MHz), B1C1 (537-691 MHz) y 941 (941-960 MHz)
  • Antena extraíble con soporte SMA
  • Conector de entrada de bloqueo estándar en miniatura de 3 pines
  • Clasificación IP57 (protección de ingreso): el DSSM está protegido contra el polvo y evita la entrada de agua durante al menos 30 minutos mientras se sumerge en agua hasta 1 metro
  • Batería extraíble: El DSSM utiliza la batería de LiOn recargable Lectrosonics LB-50 (PN#40106-1) de las líneas de productos IFBR1B y SSM. Esto significa que los compartimentos de carga existentes, como el cargador USB dual CHS12LB50, CHS12LB50a y 40117, se pueden utilizar con este nuevo transmisor.
  • Botones integrados fáciles de usar y pantalla rica, con la misma estructura de menú que los venerables transmisores de la familia DBSM.
  • Conector USB ubicado dentro del compartimiento de la batería para actualizaciones de firmware en el campo, utilizando el software Wireless Designer.
  • Carga directa con el compartimento de carga CHSDSSM opcional. Esta bahía carga 4 unidades o baterías y se puede conectar a unidades adicionales para que se puedan cargar hasta 16 baterías o unidades en cualquier combinación desde una única fuente de alimentación DCR5/9AU (al igual que para el CHSIFBR1B similar).
  • Configuraciones de potencia RF en 10 y 35 mW en modo D2 y 2 mW para el modelo HDM.
  • Cifrado AES CTR de 256 bits con cuatro políticas clave que incluyen Universal, Compartida, Estándar y Volátil, para una amplia variedad de casos de uso que incluyen cobertura gubernamental, corporativa y deportiva.
  • Compatible con receptores DSQD, DCHR, M2Ra, DSR, DSR4 y DCR822.

“El DSSM y la base de carga relacionada es un producto muy esperado en la línea de transmisores digitales de Lectrosonics”, dice Karl Winkler, vicepresidente ejecutivo de diseño y distribución de productos de Lectrosonics. “La selección de funciones, potencia de RF, calidad de sonido, carga inmediata y clasificación de entrada de humedad IP57 hacen que este transmisor sea único, especialmente para su tamaño pequeño”.

image
Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado

image